Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Citatos ir jų identifikavimo būdai Konstantino Sirvydo "Punktuose sakymų"
Alternative Title:
Quotations and methods of identifying them in Konstantinas Sirvydas' "Punktai sakymų"
ISSN:
1822-4555; 1822-4547
Related Publications:
- Konstantinas Sirvydas: a preacher and a translator of the Bible. Word of God, words of men: translations, inspirations, transmissions of the Bible in the Polish-Lithuanian commonwealth in the Renaissance. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2018. P. 263-290.
- Konstantino Sirvydo Punktai sakymų (1629, 1644): išsamių tyrinėjimų pradžia. Lituanistica. 2012, Nr. 4, p. 309-319.
- LDK katalikiškas baroko pamokslas: tarp ars vivendi ir ars moriendi. Vilnius : Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2008. 270 p.
- Lietuvių kalbos istorinė sintaksė. Vilnius : Lietuvių kalbos institutas, 2006. 612 p.
- Lietuvių kalbos žodžių tvarka XVI-XIX a.: atributinės frazės. Vilnius : Lietuvių kalbos institutas, 2008. 322 p.
- Lietuvių literatūros istorija: XIII-XVIII amžius. Vilnius : Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2003. 520 p.
- Lyginamosios konstrukcijos 1647 m. Ewangelie polskie y litewskie vertime. Baltistica. 2008, t. 43, Nr. 1, p. 71-89.
- Narsus mėginimas sukurti vientisą senosios literatūros vaizdą. Senoji Lietuvos literatūra. 2005, 19, p. 253-384.
- Nuo rankraščio iki kritinio komentuoto leidimo: senųjų lietuviškų tekstų editorikos problemos. Wolfenbüttelio postilės (1573) pavyzdys. Kalbos istorijos ir dialektologijos problemos. 2. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008. P. 366-400.
- Pamokslai. Vilnius : Lietuvių katalikų mokslo akademija, 2010. XLIV, 610 p.
- Pirmas lietuviškas pamokslų rinkinys – Wolfenbüttelio pos tilė (1573). Rankraščio kritinio komentuoto leidimo principai ir tyrimo strategija. Archivum Lithuanicum. 2003, t. 5, p. 51-96.
- Rozważania o sposobach edycji zabytków wielojęzycznych powstałych na terenie Wielkiego Księstwa Litewskiego w XVII wieku. Sztuka edycji. Studia tekstologiczne i edytorskie 2018, t. 14, nr 2, p. 7-15.
- Sudėtiniai sąlygos sakiniai Mikalojaus Daukšos ir Konstantino Sirvydo raštuose: (lyginamoji analizė). Kalbos istorijos ir dialektologijos problemos. 1. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2005. P. 161-187.
- Šalutiniai daiktavardiniai 1647 m. evangelijų sakiniai. Baltistica. 2004, t. 39, Nr. 2, p. 259-267.
- Textkritische Edition der Übersetzung des Psalters in die Litauische Sprache von Johannes Bretke, Pastor zu Labiau und Königsberg i. Pr., nach der Handschrift aus dem Jahre 1580 [...]. Archivum Lithuanicum. 2003, t. 5, p. 299-310.
- The Beginnings of postillography in Lithuania. Konstantinas Sirvydas' Postil as one of the main achievements of the times. Beyond devotion: religious and literary communities in the 16th and 17th century Polish-Lithuanian Commonwealth. Göttingen: Vanderhoeck & Ruprecht, 2022. P. 245-263.
- Wolfenbüttelio postilė (1573) kaip seniausia lietuviška antikos, viduramžių ir renesanso autorių antologija. Literatūra. 2009, t. 51 (3), p. 66-80.
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/53387
Updated:
2025-02-25 11:28:04
Metrics:
Views: 121
Downloads: 11