Grįžusių emigrantų vaikų kalba: kelios įžvalgos

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Grįžusių emigrantų vaikų kalba: kelios įžvalgos
Alternative Title:
Language of returning emigrant children: preliminary insights
In the Journal:
Verbum. 2022, t. 13, 1 pdf (13 psl.)
Keywords:
LT
Dvikalbystė / Bilingualism; Migracija / Migration; Mokiniai / School students; Šnekamoji kalba / Spoken language; Tekstynai / Corpus.
Summary / Abstract:

LTStraipsnyje pristatoma grįžusių emigrantų vaikų lietuvių kalbos apžvalga, remiantis 2021–2022 metais vykdyto projekto „Grįžusių emigrantų vaikų kalbinė integracija: lietuvių kalbos kompetencija ir jos ugdymas“ (LMT sutartis Nr. S-REP-21-1) duomenimis. Tyrimo medžiaga atrinkta iš projekto metu sukauptų dviejų lietuvių kalbos grįžusių (KG) ir nuolat Lietuvoje gyvenusių (KL) vaikų tekstynų, kurių medžiagą sudaro 2021 m. aštuoniose Lietuvos mokyklose surinkti empiriniai tyrimo duomenys. Į tyrimo imtį įtraukti iš anglakalbių šalių į Lietuvą prieš 1–2 metus grįžę 8–12 metų vaikai ir tokio pat amžiaus Lietuvoje nuolat gyvenę vaikai. Šiuo straipsniu siekiama nustatyti KG ir KL vaikų kalbinės raiškos skirtumus lyginant dažninius žodžių sąrašus ir apžvelgiant keletą pasirinktų kalbos dalių: veiksmažodį, daiktavardį ir būdvardį. Paaiškėjo, kad KG ir KL kalbinėje raiškoje žymesnių veiksmažodžio, daiktavardžio ir būdvardžio vartojimo dažnumo skirtumų nenustatyta. Įvertinus tekstynų medžiagą, matyti, kad pagal turimus kalbos gebėjimus ir žinias grįžę vaikai geba gana laisvai bendrauti kasdienėmis temomis ir jų kalbos raiška yra panaši į Lietuvoje augusių bendraamžių kalbą. Esminiai žodžiai: grįžusių emigrantų vaikų kalba, vaikų kalbos tekstynas, mokinių rašytinė kalba, mokinių sakytinė kalba, dvikalbiai vaikai. [Iš leidinio]

ENThe article overviews the Lithuanian language of returning emigrant children. It is based on the project “Linguistic Integration of Returning Emigrant Children: Proficiency in Lithuanian and its Development” (RCL Agreement No. S-REP-21-1), implemented in 2021–2022. The data were selected from two Lithuanian language children’s corpora (returning emigrant children (KG) and permanently residing in Lithuania children (KL)) collected during the project at eight Lithuanian schools. The corpora consist of the Lithuanian language production by children aged 8–12 who returned to Lithuania from English-speaking countries 1–2 years ago and by their peers in Lithuania. The article aims to identify differences in the linguistic expression of KG and KL by comparing the word frequency lists and overviewing verb, noun, and adjective. The quantitative findings show no significant differences in the use of the selected parts of speech. The results suggest that according to the available language skills and competences, the returning emigrant children can communicate on everyday topics quite freely, and their linguistic expression is similar to the language of their peers in Lithuania. Keywords: language of returning emigrant children, children’s language corpus, learners’ written language, learners’ spoken language, bilingual children. [From the publication]

DOI:
10.15388/Verb.30
ISSN:
2538-8746; 2029-6223
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/99103
Updated:
2022-12-05 21:06:13
Metrics:
Views: 42    Downloads: 19
Export: