LTStraipsnyje nagrinėjamos pasipriešinimo ir prisitaikymo prie sovietinio režimo formos ir praktikos partizaninio karo dalyvių šeimose, remiantis 2019–2024 m. surinktais šių šeimų antrosios kartos pasakojimais. Pasipriešinimo raiška apėmė laisvės idėjų puoselėjimą, partizanavimo ir represijų atminties perdavimą vaikams, tikėjimo praktikas, užsienio radijo stočių klausymą, partizanų bei tremtinių dainų dainavimą ir režimo kritiką. Šios praktikos kompensavo tėvų patirčių nutylėjimą bei vertybiškai jas papildė. Vaikai noriai ir su pasididžiavimu mini tėvų nesusitaikymą su sovietine tikrove, tačiau prisimena ir tai, kad šeimos buvo stebimos, o jų teisės varžomos. Vienas iš būdų prisitaikyti prie režimo ženklų buvo dalyvauti sovietinėse vaikų ir jaunimo organizacijose. Tėvai siekė, kad vaikai viešajame gyvenime neišsiskirtų iš kitų, tačiau tai buvo suvokiama kaip būtinybė, nekeičianti šeimoje puoselėjamų vertybių. Partizanų šeimos sovietmečiu gyveno dvigubą gyvenimą: viešai prisitaikė, o privačiai išlaikė rezistencijos dvasią. Šis dvilypis veikimas formavo antrosios kartos požiūrį į šeimos ir tautos istoriją – būtent juo remdamiesi partizanų vaikai ir šiandien reflektuoja sovietinę okupaciją, partizaninio karo esmę. Raktažodžiai: partizanų vaikų karta, partizaninis karas, pasipriešinimas, prisitaikymas, represijos.
ENBased on the second generation stories collected in 2019–2024, the article examines the forms and practices of resistance and adaptation to the Soviet regime in the families of participants of the partisan war. Resistance was expressed by means of cultivating the ideas of freedom, transmitting the memory of partisan activities and repressions against partisans to the children, as well as religious practices, listening to the foreign radio stations, singing partisan and deportees’ songs, and criticism of the regime. These practices either compensated for the silenced experiences of the parents or supplemented them in terms of value. Children willingly and with pride mention their parents’ non-reconciliation with the Soviet reality, but they also remember the surveillance of the families and restriction of their rights. One of the signs of adapting to the regime was participation in the Soviet children’s and youth organizations. Parents sought to ensure that their children did not stand out in public; however, this was perceived as a mere necessity that did not change the values fostered within the family. Partisan families lived a double life during the Soviet era: while adapting publicly, they maintained the spirit of resistance privately. This duality shaped the second generation’s view of the family and the national history, and it is on this basis that partisan children still reflect the Soviet occupation and the essence of partisan warfare today. Keywords: generation of partisan children, partisan war, resistance, adaptation, repressions.