Vakarų aukštaičių kauniškių priegaidžių audiciniai tyrimai: Marijampolės ir Lukšių šnektų duomenys

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knygos dalis / Part of the book
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Vakarų aukštaičių kauniškių priegaidžių audiciniai tyrimai: Marijampolės ir Lukšių šnektų duomenys
Alternative Title:
Auditive analysis of syllable accents of the West Aukštaitian Kaunas dialect: Marijampolė and Lukšiai sub-dialects
Keywords:
LT
Kaunas. Kauno kraštas (Kaunas region); Lukšiai; Marijampolė; Lietuva (Lithuania); Liaudies kultūra / Folk culture; Tarmės. Dialektai. Dialektologija / Dialects. Dialectology.
Summary / Abstract:

LTStraipsnyje aprašomi vakarų aukštaičių kauniškių Marijampolės šnektos priegaidžių audicinio tyrimo rezultatai, lyginant juos su analogiškais Lukšių šnektos duomenimis. Tyrimas atliktas Marijampolės marijonų gimnazijoje. Gimnazistams klausytis ir atpažinti buvo pateiktos minimaliosios žodžių poros su visų garsų klasių - balsių, dvibalsių ir mišriųjų dvigarsių - skirtingomis priegaidėmis, pvz.: káltas : kaĨtas, áukštas : aũkštas, kóšė : kõšė. Parengti minimaliųjų porų rinkiniai, kuriuos sudarė po dešimt žodžių su kiekvienos klasės tiriamaisiais garsais. Tyrimas atliktas du kartus: pirmąjį tiriamuosius žodžius skaitė straipsnio autorė, vidurinės kartos inteligentė, antrąjį - vietinis mokinys, gerai mokantis šnektą. Dirbta pagal visiškai tokią pačią metodiką, kaip ir 2013 m. atliekant audicinį tyrimą Lukšiuose (žr. Bakšienė 2013), todėl dviejų eksperimentų duomenų lyginimas yra patikimas ir korektiškas.Tyrimo rezultatai patvirtino, kad mišriųjų dvigarsių ir dvibalsių priegaidės abiejose šnektose neabejotinai skiriamos ir gerai atpažįstamos. Geriausiai abiejų šnektų atstovai identifikavo dvibalsių priegaides, Lukšiuose - 84 proc. teisingų atsakymų, Marijampolėje - 82 proc. Klausantis mišriųjų dvigarsių priegaidžių, daugiau teisingų atsakymų buvo Marijampolėje - 81 proc., Lukšiuose - 78 proc. Abiejose šnektose problemiškiausias yra balsių priegaidžių suvokimas. Marijampolėje bendrasis balsių priegaidžių teisingo atpažinimo procentas sudaro 60 proc. atvejų, Lukšiuose - 58 proc. Nors šis skaičius ir perkopia 50 proc. ribą, tačiau balsių priegaidžių atpažinimas yra abejotinas. Maždaug pusę tirtųjų žodžių auditoriai skyrė labai prastai, jų teisingų atsakymų procentas yra apie 50 proc. arba dar mažesnis. Tyrimas patvirtino, jog audicinio eksperimento rezultatams neabejotinai turi įtakos diktoriaus pasirinkimas. Skirtingas priegaides turintys žodžiai atpažįstami geriau, kai jie tariami aiškiau, priegaidės ryškiau pabrėžiamos. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Audicinis tyrimas; Dialektologija; Lietuvių tarmės; Priegaidė; Vakarų aukštaičiai kauniškiai; Vakarų aukštaičių kauniškių patarmė; Auditive analysis; Dialectology; Lithuanian dialects; Syllable aacent; West Aukštaitian Kaunas dialect; West Aukštaitian dialect of Kaunas, syllable accent.

ENThis article describes the results of the auditive analysis that focused on syllable accents of one subdialect belonging to the West Aukštaitian Kaunas dialect. The study involved the representatives of Marijampolė sub-dialect and investigated how well schoolchildren of senior forms heard and recognised vowel, diphthong and semi-diphthong accents (eg. káltas 'chisel' : kaĨtas 'guilty', áukštas 'high' : aũkštas 'storey', kóšė 'filtered' : kõšė 'porridge'). The data for the study were collected in one school in Marijampolė. The findings are compared to the similar data from Lukšiai sub-dialect. The research results revealed that diphthong and semi-diphthong accents were identified and recognized quite well in both sub-dialects. Diphthong accents were recognized better compared to semi-diphthong accents: the participating auditors of Lukšiai sub-dialect identified 84% of the words with diphthongsand auditors of Marijampolė sub-dialect identified 82%. The recognition of words with semi-diphthongs was slightly worse: 81% in Marijampolė sub-dialect and 78% in Lukšiai sub-dialect. The total percentage of correct identification of vowel accents in Marijampolė sub-dialect comprised 60%, in Lukšiai sub-dialect - 58%. The recognition of vowel accents seems to be problematic. The auditors distinguished only about half of the words in minimal pairs; the percentage of correct answers was about 50% or lower. [From the publication]

ISBN:
9786094597183
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/78869
Updated:
2020-08-22 11:08:38
Metrics:
Views: 20
Export: