Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
- Lenkų kalba / Polish
- Rusų kalba / Russian
Title:
Filologia a tożsamość. Dwugłos polsko‑litewski o ks. Antonim Juszkiewiczu, twórcy słowników przekładowych
Alternative Title:
- Filologija ir tapatumas. Dvikalbis dialogas apie kunigą Antaną Jušką, verstinių žodynų kūrėją
- Philology and identity. The Polish-Lithuanian dialogue on father Antoni Juszkiewicz (Antanas Juška), as author of translational dictionaries
Notes:
Reikšminiai žodžiai: Antanas Juška; Kalbinis pasaulio vaizdas; Leksika; Regioninė lenkų kalba; Sinonimai, tarmė; Tapatumas; Vertimas; Žodynas; Antanas Juška; Antoni Juszkiewicz/Antanas Juška; Dialect; Dictionary; Identity; Lexis; Linguistic picture of the world; Linguistic picture oftheworld; Regional Polish in Lithuania; Synonyms; Translation.
Keywords:
LT
Antanas Juška; Kalbinis pasaulio vaizdas; Leksika. Kalbos žodynas / Lexicon; Regioninė lenkų kalba; Sinonimai / Synonyms; Tapatybė. Tapatumas. Identitetas / Identity; Vertimas; Žodynas; Lenkų kalba / Polish language.
EN
Antoni Juszkiewicz/Antanas Juška; Dialect; Dictionary; Lexis; Linguistic picture of the world; Linguistic picture oftheworld; Regional Polish in Lithuania; Synonyms.
DOI:
10.11649/abs.2014.001
ISSN:
0065-1044; 2392-2389
Related Publications:
- Antano Juškos lietuvių-lenkų kalbų žodynas - vienas pagrindinių Jono Jablonskio kartotekos "Lietuvių kalbos žodynui medžiaga" šaltinių / Vilija Sakalauskienė. Prace bałtystyczne: język, literatura, kultura. 2018, 7, p. 207-222.
- Antano Juškos lietuvių-lenkų kalbų žodyno tarminė medžiaga / Vilija Sakalauskienė. Priešaušrio mokslas, kultūra ir švietimas: Lauryno Ivinskio 200-osioms gimimo metinėms / sudarė Albina Auksoriūtė. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2012. P. 256-274.
- Lietuvių kalbos enciklopedija / Vytautas Ambrazas, Aleksas Girdenis, Kazys Morkūnas, Algirdas Sabaliauskas, Vincas Urbutis, Adelė Valeckienė, Aleksandras Vanagas. Vilnius : Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2008. 633 p.
- Lietuvių kalbos žodynas (t. I-XX, 1941-2002): elektroninis variantas / Lietuvių kalbos institutas ; redaktorių kolegija. Vilnius : Lietuvių kalbos institutas, 2005 (atnaujinta versija, 2018). 1 elektroninis išteklius (online).
- Litewska i polska spuścizna językowa Antoniego Juszkiewicza (Antanasa Juški) z perspektywy XXI wieku / Zofia Sawaniewska-Mochowa, Vilija Sakalauskienė. Acta Baltico-Slavica. 2019, Nr. 43, p. 23-40.
- Marius Ivaškevičius - reinterpretator mitów narodowych / Jūratė Sprindytė; tłumaczyła Joanna Tabor. Zranieni przez czas : współczesna literatura litewska / opracowanie i wstęp: Donata Mitaitė, Jūratė Sprindytė. Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN, 2011. P. 180-197.
- Słownik etymologiczny języka litewskiego / Wojciech Smoczyński. Wilno : Vilniaus universiteto leidykla, 2007. XXVII, 797 p.
- Ze studiów nad socjolektem drobnej szlachty kowieńskiej XIX wieku : (na podstawie słowników przekładowych Antoniego Juszkiewicza) / Zofia Sawaniewska-Mochowa ; Akademia Bydgoska im. Kazimierza Wielkiego. Bydgoszcz : Wydaw. Akademii Bydgoskiej im. Kazimierza Wielkiego, 2002. 280 p.
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/56027
Updated:
2020-11-09 15:54:08