Raštai

Collection:
Sklaidos publikacijos / Dissemination publications
Document Type:
Knyga / Book
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Raštai / Antanas Salys. T. 4. Lietuvių kalbos tarmės
Alternative Title:
  • Collected writings. Vol. 4. Lithuanian dialects
  • Lietuvių kalbos tarmės
  • Lithuanian dialects
Publication Data:
Roma : Lietuvių katalikų mokslo akademija, 1992.
Pages:
373, [3] p
Contents:
Pratarmė — Santrumpos — Atskiri leidiniai: Lietuvių kalbos tarmės; Die žemaitischen Mundarten, Theil I : Geschichte des žemaitischen Sprachgebiets. (Smulkesnis turinys ten pat) — Straipsniai: Lietuvių kalbos tarmė; Zanavykai; Dzūkai; Švėkšnos vardas ir tarmė; Zur Stimmhaftigkeit der Verschlusslaute in der žemaitischen (niederlitauishen) Mundart von Salantai; Klaipėdiškių tarmė; Kelios pastabos tarmių istorijai — Preidai: Bibliografiniai priedėliai; Pastebėtos klaidos.Preface — Abbreviations — Separate publications: Lithuanian Dialects; Die žemaitischen Mundarten. Theil I: Geschichte des žemaitischen Sprachgebiets (Žemaitish Dialects. Part I : History of the Žemaitish Linguistic Area). (For detailed contents see there) — Articles: Dialects of the Lithuanian language; Zanavykai; Dzūkai; The Name and Dialect of Švėkšna; Zur Stimmhaftigkeit der Verschlusslaute in der žemaitischen (niederlitauishen) Mundart von Salantai; The Dialect of the Klaipėda Area; A Few Remarks for a History of Doalects — Addenda: Bibliographical Appendices; Errata.
Summary / Abstract:

LTKetvirtasis (paskutinysis) A. Salio raštų tomas skiriamas lietuvių kalbos tarmėms. Jame sudėti atskirais leidiniais išėję autoriaus raštai (Lietuvių kalbos tarmės, 1946; Die zemaitischen Mundarten, 1930), o taip pat straipsniai, spausdinti Lietuvių Enciklopedijoje ir kituose leidiniuose. Lietuvių kalbos tarmių (1946) turinio rodyklė atkeliama į tomo pradžią, bet Die žemaitiscken Mundarten veikalo, kurio originalas čia duodamas perfotografuotas, turinio rodyklė paliekama pačiame originale. Dėl ypatingų šio tomo redagavimo sunkumų, tomo redaktoriui, ypač dalimis siuntinėjant (į užjūrį !) leidėjui medžiagą, ne visur buvo įmanoma apžvelgti galutinai, su visomis smulkmenomis jau spaustuvės atliktą viso tomo teksto ištaisymą. [Pratarmė, p. viii].

Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/116027
Updated:
2025-07-02 13:52:31
Metrics:
Views: 5
Export: