„Lenkė“ dabartinės lietuvių kalbos tekstyne

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
„Lenkė“ dabartinės lietuvių kalbos tekstyne
Alternative Title:
“Lenkė” in the corpus of the contemporary Lithuanian language
In the Journal:
Lietuvių kalba. 2020, 14, 1 pdf (13 p.)
Keywords:
LT
Socialinės kultūrinės grupės / Sociocultural groups.
Summary / Abstract:

LTŠio straipsnio tyrimo objektas – lenkų tautybės moters samprata daiktavardžių „lenkė“ ir „lenkaitė“ formų pagrindu lietuvių kalboje. Struktūrinis į reikšmę straipsnyje derinamas su kognityviniu, einama nuo žodžio reikšmės prie sakinio prasmės. Remiantis Dabartinės lietuvių kalbos tekstynu, apžvelgiama, kaip lietuvių kalbos vartotojų sąmonėje verbalizuojamas žodis „lenkė“, koks lenkų tautybės moters paveikslas susidėlioja iš atrinktos medžiagos, kokie lenkės bruožai yra išskiriami. Dabartinės lietuvių kalbos tekstyne lenkės bruožai atskleidžiami keliais esminiais semantiniais aspektais: psichiniu, psichosocialiniu, socialiniu, fiziniu ir buitiniu aspektais. Tyrimas parodė, kad „lenkė“ – tai lenkų tautos moteris, kuri yra graži, išsilavinusi, sportiška, kilni, tikinti, gabi, gailestinga, įtakinga, kartais – kai kalbama apie vyresnio amžiaus moterį – baikšti, pikta, bjauri ir nevalyva. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Daiktavardis lenkė; Daiktavardis lenkaitė; Lenkės bruožai.

ENThe article examines the concept of a Polish woman in the Lithuanian language on the basis of nouns lenkė (Polish woman) and lenkaitė (young Polish woman). Based on the text from the Corpus of the contemporary Lithuanian language, it’s analyzed how the word lenkė is verbalized in the minds of Lithuanian language users, what kind of picture of a Polish woman consists of the selected material, what features characterizes her, how she differs from women of other nationalities.The article is based on an analysis of 158 sentences: 154 sentences are from the Corpus of the contemporary Lithuanian language and 4 sentences are from the Dictionary of the Lithuanian language. The majority of sentences shows, that people of Lithuania appreciate Polish women very well – 92 sentences; 40 sentences shows negative opinion, in 15 sentences are narrated about wrong, that Polish women suffer, and in 11 sentences Lithuanian and Polish women are appreciated as equivalent.In the Corpus of the contemporary Lithuanian language the basic features of a Polish woman are revealed in several crucial semantic aspects: mental, psychosocial, social, physical and domestic.The research showed that lenkė is a Polish nation woman, who is beautiful, educated, sporty, generous, deeply religious, talented, merciful, authoritative, and sometimes - when it’s talking about an older Polish woman - timid, angry, ugly and slovenly. [From the publication]

ISSN:
1822-525X
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/92327
Updated:
2022-01-20 09:23:07
Metrics:
Views: 23    Downloads: 3
Export: