Метафоры утренней и вечерней зари в литовской и русской поэзии

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Rusų kalba / Russian
Title:
Метафоры утренней и вечерней зари в литовской и русской поэзии
Alternative Title:
Metaphors of dawn in Lithuanian and Russian poetry
In the Journal:
Acta Baltico-Slavica. 2016, Nr. 40, p. 186-205
Summary / Abstract:

LTReikšminiai žodžiai: Antropomorfinė metafora; Antropomorfinė tradicija; Aušros metaforos; Biomorfinė metafora; Kalbinė metafora; Lietuvių poetinė tradicija; Lingvistinė metafora; Poetinė metafora; Rusų poetinė tradicija; Saulėlydžio/saulėtekio metafora; Zoomorfinė metafora; Zoomorfinė tradicija; Bio morphic metaphor; Biomorphic metaphor; Linguistic metaphor; Lithuanian poetic tradition; Lithuanian poetic tradition, Russian poetic tradition; Metaphor; Metaphor anthropomorphic; Metaphor anthropomrphic; Metaphors of dawn; Poetic; Poetic methaphor; Russian poetic tradition; Zoomorphic metaphor.

ENThis article analyzes the realizations of certain basic metaphors of dawn/sunset in the works of twentieth-century Lithuanian and Russian poets. The first part of the article examines important discrepancies between biomorphic, zoomorphic and anthropomorphic metaphors, as well as mythological metaphors. In Lithuanian poetry, dawn/sunset is associated with different objects compared to Russian poetry (wild strawberries and cherry, birds, fish and snakes in Lithuanian poetry; cranberries, melons and apples, birds and animals in Russian poetry). There is a lack of anthropomorphic metaphors for girl or woman in Lithuanian poetry. The associations of dawn/sunset with mythic entities are also entirely different. In the realization of the metaphor of DAWN/SUNSET – JEWELS, DAWN/SUNSET – FABRIC/ITEM MADE of FABRIC, DAWN/SUNSET – METAL/ITEM MADE of METAL, both similarities and significant differences are registered. The second part of the article examines more closely the similarities between the realizations of three basic metaphors, in which the dawn/sunset is interpreted as: 1) fire or blaze; 2) a burning object; 3) liquid. The analyses embraces about 200 poetry The analyses embraces about 200 poetry texts excerpts: 95 excerpts from the poetry works by 28 Lithuanian authors and 105 excerpts from the works by 30 Russian authors. In both languages, the metaphoric expressions of the first group highlight the bright colors of dawn/sunset; intensity; impression of a burning object. [...] The Lithuanian and Russian poetic systems are characterized by both specific and common metaphors of dawn and dusk. These metaphors reveal some differences in the frequency of using various models, as well as in their particular content.

DOI:
10.11649/abs.2016.006
ISSN:
0065-1044; 2392-2389
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/65995
Updated:
2020-12-27 14:16:26
Metrics:
Views: 25    Downloads: 2
Export: