"Bendrinės lietuvių kalbos leksikos duomenų bazė" - paskirtis ir struktūra

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knygos dalis / Part of the book
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
"Bendrinės lietuvių kalbos leksikos duomenų bazė" - paskirtis ir struktūra
Alternative Title:
"Bendrinės lietuvių kalbos leksikos duomenų bazė" - its purpose and structure
Keywords:
LT
Aiškinamasis bendrinės lietuvių kalbos žodynas; Duomenų bazė; Duomuo; Leksikografinis vienetas; Semema; Skaitmeninė leksinių duomenų bazė; Žodynas.
EN
Data; Database; Dictionary; Digital lexical database; Lexicographic unit; Monolingual dictionary of standard Lithuanian; Sememe.
Summary / Abstract:

LTStraipsnyje aptariama Lietuvių kalbos institute kuriamos Bendrinės lietuvių kalbos leksikos duomenų bazės (toliau – BLDB), paskirtis ir struktūra. Numatoma BLDB paskirtis: dabartinės lietuvių kalbos leksikos kaupimas ir parengtinis leksikografinis apdorojimas; moksliniai sukauptų duomenų tyrimai; nuolatinis duomenų tikslinimas, redagavimas, atnaujinimas, probleminių atvejų fiksavimas; parengiamieji leksikografijos ir kitų mokslo leidinių darbai. Kalbos faktai BLDB bus pateikiami, tikėtina, daug tiksliau nei tradiciniuose žodynuose, kurių straipsnių struktūra yra apylaisvė ir sudėtingesniais atvejais leidžia išsisukti iš neaiškios padėties einant paprastesniu keliu. BLDB numačius įvairių reiškinių indeksavimo galimybę, neaiškūs atvejai gali būti atitinkamai pažymimi, o vėliau pagal tuos indeksus išrenkami ir tiriami. Vartotojas tokiu būdu turi galimybę aiškiai matyti, kas šiuo metu dar nenusistovėję, kokie sprendimai dar nerasti. Numatyta į bazę dėti ir šiuo metu problemiškus, dar diskutuojamus dalykus. Tai būtų ypač naudinga leidžiant vėlesnius žodynų leidimus, jie praverstų ir kitų kalbotyros leidinių redaktoriams. Sukūrus lanksčią BLDB pildymo metodiką ir nuosekliai laikantis nustatytos tvarkos, bazės duomenys galėtų būti nuolat atnaujinami, atsižvelgiant ir laiku reaguojant į vartosenos pokyčius, kalbos norminimo darbus. Siekiant maksimalaus tikslumo, daugiausia dėmesio kuriant BLDB ir tvarkant jos duomenis būtų skiriama pačiam kalbos faktui, jo įvertinimui ir tinkamai vietai duomenų bazės struktūroje, nesistengiant tikslumo sąskaita sutaupyti vietos, laiko ar pan.

ENIn terms of the similarities and differences between traditional and electronic dictionaries, after discussing the advantages and disadvantages of how they present data, this article explains, in broad outline, the concept of the Bendrinės lietuvių kalbos leksikos duomenų bazė (Database of the Standard Lithuanian Lexis) (BLDB). After describing the goals and purpose for which this database was created as well as how and under what conditions it is used, this article deals extensively with its structure: it describes each structural part of the BLDB (80 fields and their groups) and presents a classification of the labels intended for use as well as an alphabetical list of their abbreviations. The Institute of the Lithuanian Language is currently completing work on Bendrinės lietuvių kalbos žodynas (The Dictionary of Standard Lithuanian); the material for this dictionary has been organized according to a fixed methodology and will comprise the main part of the data in the BLDB. Later, this database will be constantly supplemented and corrected to reflect changes in the lexis and its usage. [text from author]

Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/34975
Updated:
2017-03-04 09:20:37
Metrics:
Views: 111
Export: