Konstancijos ir Jono Jablonskių šeima

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knyga / Book
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Konstancijos ir Jono Jablonskių šeima
Editors:
Lukėnaitė-Griciuvienė, Eglė, sudarymas [com]
Publication Data:
Vilnius : Lietuvos nacionalinis muziejus, 2009.
Pages:
244 p
Notes:
Bibliografija ir rodyklės.
Keywords:
LT
20 amžius; Jablonskių giminė; Jonas Jablonskis; Konstancija Sketerytė-Jablonskienė; Konstancija Sketerytė-Jablonskienė (1868-1948); Sketerių giminė; Lietuva (Lithuania); Rusija (Россия; Russia; Russia; Rossija; Rusijos Federacija; Rossijskaja Federacija); Atsiminimai. Biografijos / Memories. Biographies; Judėjimai / Movements; Epistoliarinė literatūra / Epistolary literature.
Summary / Abstract:

LTKonstancija ir Jonas Jablonskiai naujojo Lietuvos valstybingumo priešaušryje, tautos atbudimo, tautinio susivokimo laikais buvo vieni didžiųjų lietuvybės židinio kurstytojų, savo veikla ir darbais raiškiai prisidėję prie tautos savasties puoselėjimo. Ši knyga – apie apie juos pačius ir apie jų vaikus, gimines, kai kuriuos šeimos bičiulius. Tai šeimos istorijai skirtas šaltinių rinkinys, kurį sudaro spausdinti ir rankraštiniai dokumentai, dukters, anūkų bei amžininkų atsiminimų ištraukos, archyviniai išrašai, nuotraukos. Didžiausia yra epistolinė dalis, kuriai parengti tik trumpi komentarai ir pastabos, stengiantis pasikliauti ir nenustelbti pirminių liudijimų autentiškumo. Jonas Jablonskis (1860–1930) buvo viena iškiliausių lietuvių tautos asmenybių. Humanitaras, kalbininkas, mokytojas, jis caro laikais valdžios buvo nepageidaujamas savo Tėvynėje. Gimnazijos mokytojas su visa šeima kraustėsi iš vienos vietos į kitą didesniu ar mažesniu ratu nuo Lietuvos. Jo žmona Konstancija Sketerytė kilusi iš laisvųjų valstiečių, reformatė kalvine, išsilavinusi, kiek tuo metu buvo galima ir priimta carinėje Rusijoje, – mergaitėms nevalia į universitetą. Ištekėjusi už gimnazijos mokytojo, Konstancija Jablonskienė liko vyro šešėlyje kaip ir dauguma to laiko moterų, aukojusių savo gabumus šeimai. Ir kuo iškilesnis vyro darbų paminklas, tuo, rodos, ilgesnis šešėlis krinta jo artimiesiems. Namų dvasia ir siela buvo Jablonskienė. Ir ne tik... Rašė į lietuvišką spaudą, vertė knygeles, perrašinėjo vyro rankraščius. Jablonskių namai buvo tas lietuvybės židinys, kuris traukė ir prie kurio glaudėsi ne vienas šviesuolis.Reikšminiai žodžiai: Atsiminimai; Jablonskių giminė; Jonas Jablonskis; Konstancija Sketerytė-Jablonskienė; Konstancija Sketerytė-Jablonskienė (1868-1948); Laiškai; Lietuvių kalbinkas Jonas Jablonskis (1860-1930); Lietuvių nacionalinis judėjimas; Modernios lietuvių šeimos genezė; Sketerių giminė; Genesis of the Modern Lithuanian Family; Jablonskis' Family; Jonas Jablonskis; Konstancija Sketerytė-Jablonskienė; Konstancija Sketerytė-Jablonskienė (1868-1948); Letters; Lithuanian National Movement; Lithuanian linquist Jonas Jablonskis (1860-1930); Memoirs; Sketeriai Family.

ENJust before the birth of the Lithuanian statehood, national rebirth and self-perception Konstancija Jablonskienė and Jonas Jablonskis were among the most prominent promoters of Lithuanianism. They contributed significantly to the development of national identity. This book is about them and their children, relatives and some family friends. It is a collection of family history sources which consists of print and manuscript documents, excerpts of memoires written by their daughter, grandchildren and contemporaries, archives and pictures. The largest is the epistolic part which includes only short comments and remarks, seeking to preserve the authenticity of original testimony. Jonas Jablonskis (1860–1930) was one of the most prominent personalities of the Lithuanian nation. Being a humanitarian, linguist and teacher he was unwelcome in his motherland under the tsar rule. He moved with his family from one place to another, at times closer or further away from Lithuania. His wife Konstancija Sketerytė originates from free peasants, a reformed Calvinist, educated in as much as it was possible and acceptable in the tsarist Russia as girls were not allowed to study at the university. When she married a gymnasium teacher Konstancija Jablonskienė remained in her husband’s shade, similarly to the majority of women at the time who sacrificed their talents to their family. The more prominent the monument of works created by the husband the longer the shade of his family members. Jablonskienė was the spirit and the soul in the house. She was contributed to the Lithuanian press, translated books and rewrote her husband’s manuscripts. Jablonskis’ home was the seedbed of Lithuanianism which attracted and offered shelter to many prominent figures.

ISBN:
9789955415930
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/23323
Updated:
2017-05-30 11:33:41
Metrics:
Views: 52
Export: