Kaip lietuviai juokauja dėkodami

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Kaip lietuviai juokauja dėkodami
In the Journal:
Inter-studia humanitatis. 2014, Nr. 16, p. 120-130. Tarpdisciplininiai juoko kultūros tyrimai
Keywords:
LT
Adresantas; Adresatas; Juokavimas; Kalbinė raiška; Kalbos etiketas; Padėka; Pajuokavimai; Patarlė.
EN
Addressee; Addresser; Joe; Joking; Language etiquette; Proverb; Thanks; Verbai realization; Verbal realization.
Summary / Abstract:

LTLietuvių kalbotyroje juoko fenomeno raiška teoriškai nėra aptarta. Juoką analizuoja vos vienas kitas literatūrologas ar tautosakos tyrėjas. Straipsnyje analizuojama 60 vienaip ar kitaip su dėkojimo situacija susijusių patarlių (jos rinktos iš Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto elektroninės patarlių bazės). Aptariama, kaip į padėkos situaciją juokaujamai reaguojama patarlėmis, kurie padėkos aspektai patarlėse akcentuojami ir kuriais būdais pasiekiamas juoko efektas. [Iš leidinio]

ENIn Lithuanian linguistics the realization of the phenomenon of joking has not been theoretically discussed. Joking has only been analysed by a small amount of literature or folklore researchers so far. The aim of this article is to discuss how proverbs are used to react jokingly to a situation when thanks are given, what aspects of thanking are emphasized in proverbs, and how the effect of joking is achieved. Lithuanian proverbs presented in the database of the Institute of Lithuanian Literature and Folklore are analysed. The totai number of proverbs related to the situation of thanking found in the corpus is 60. The analysis showed that the usage of the proverbs is related to different thanking situations. Addressers are inclined to make fun of thanking interjections and of the very thanking situation. As often as not, the proverbs show that addressers do not only restrict to thanking words, i. e. they implicitly express the idea that words are not enough, that they expect material reward as well. The proverbs ridicule excessively polite people, people who give thanks too often and vice versa people who are impolite and are not able to give thanks. Table proverbs are very common: by them thanks are given for satiety feeling, palatable food, and the words of thanking are snappily announced to the hosts and women who prepared the food. Some proverbs ridicule tasteless food. Some proverbs are related to weddings. Most often they express the addresser's (in this case parents') happiness for marrying off their daughter. Some proverbs express thanks for a good wife. Proverbs are used to thank for advice and even for criticism. Envy has a dual estimation: some proverbs condemn this feeling, some express gratitude for it. The effect of joking is achieved in several ways, i.e. the structure of the proverb, its rhythmic, rhythm or peculiarities of the meaning of words. [From the publication]

ISSN:
1822-1114
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/57291
Updated:
2018-12-17 13:51:44
Metrics:
Views: 10    Downloads: 2
Export: