Потребность в литовском языке и масштабы его использования в конце XV в. и в первой половине XVI в. в Великом княжестве Литовском

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knygos dalis / Part of the book
Language:
Rusų kalba / Russian
Title:
Потребность в литовском языке и масштабы его использования в конце XV в. и в первой половине XVI в. в Великом княжестве Литовском
Keywords:
LT
Antrasis Lietuvos Statutas, 1566; Kultūra / Culture; Lenkų kalba / Polish language; Lietuvos Didžioji Kunigaikštystė (Lietuva; LDK; Grand Duchy of Lithuania; GDL); Lotynų kalba; Rusėnų kalba; Rusų kalba / Russian language; Valstybinė kalba; Vertėjas.
EN
Latin language; Latin; Lithuanian; Official language; Polish; Ruthenian; Second Statute of Lithuania; Translator.
Summary / Abstract:

LTStraipsnyje aptariamas lietuvių kalbos poreikis ir jos vartojimo mastai Lietuvos Didžiojoje Kunigaikštystėje XV a. pabaigoje – XVI amžiaus pradžioje. Pažymima, kad iš pirmo žvilgsnio lietuvių kalbos padėtis LDK nagrinėjamu metu atrodo nepavydėtina, nes oficialusis gyvenimas buvo fiksuojamas rusų kalba, o paskui ją pakeitė lenkų kalba. Konstatuojama, kad nors duomenų ir nedaug, bet jie liudija, kad lietuvių kalba buvo vartojama bajorijos, dvasininkijos, krašto valdyme. Teigiama, kad lietuvių kalba veikė rusų kalbą, ypač jos rašytinę formą. Atskleidžiama, kad kalbama apie šimtus žodžių, kuriais buvo nusakomos lietuvių socialinės būties, buities, ūkio ypatybės – viskas, kas reprezentavo lietuvišką kultūrą ir lietuvių socialinius procesus LDK. Pažymima, kad pirmieji lietuviški žodžiai LDK rusiškoje raštijoje atsirado iki XIV amžiaus vidurio. Kai kurie šių žodžių paplito valstybės mastu, kai kurie liko lokalūs. Konstatuojama, kad daugiausia lietuviškų žodžių aptinkama etninės Lietuvos kanceliarijose, o lietuviškų žodžių paplitimo mastai liudija tai, kad lietuvių kalba buvo plačiai vartojama viešajame LDK gyvenime. Konstatuojama, kad valdžia rūpinosi lingvistine pusiausvyra, palaikydama daugiakalbystę, kuri turėjusi užtikrinti stabilumą visuomenėje ir valstybėje. Pažymima, kad daugiakalbystės įtvirtinimui ir pagrindimui buvo remiamasi Dievo autoritetu, teigiant, kad daugiakalbystę įtvirtinęs Dievas, pasitelkiant Babelio bokšto legendą. Reziumuojama, kad lietuvių kalbai toje sistemoje nagrinėjamu metu teko garbinga vieta.

ISBN:
5983790757
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/56515
Updated:
2022-01-27 14:28:03
Metrics:
Views: 24
Export: