XIII amžiaus prūsų asmenvardžiai prūsų registre

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
XIII amžiaus prūsų asmenvardžiai prūsų registre
Alternative Title:
13th century Prussian personal names in the Prussian register
In the Journal:
Acta linguistica Lithuanica. 2015, t. 72, p. 221-242
Keywords:
LT
Maxas Perlbachas; 13 amžius; Lietuva (Lithuania); Asmenvardžiai. Antroponimai / Personal names. Anthroponyms; Baltų kalbos / Baltic languages; Prūsai / Prussians; Žodžių daryba. Žodžio dalys / Word formation. Parts of a word; Tikriniai vardai. Onomastika / Onomastics. Proper names.
Summary / Abstract:

LTStraipsnyje apžvelgiami XIII a. prūsų asmenvardžiai iš istorijos šaltinio „Preussische Regesten bis zum Ausgange des dreizehnten fahrhunderts“ („Prūsijos registrai iki XIII a. pabaigos“), stengiantis atskleisti istorinį prūsų asmenvardžių gyvavimo kontekstą. Taip pat aptariama kai kurių asmenvardžių daryba ir paaiškinama jų kilmė bei vokiečių kalbos įtaka asmenvardžių kitimui. Prūsų asmenvardžių svarba baltų vardyno tyrimams abejonių nekelia. Iš akių neišleis-tinas faktas, kad prūsiški resp. baltiški tikriniai vardai yra anksčiausiai užfiksuoti baltų kalbų faktai. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Asmenvardis; Giminystės ryšiai; Maxas Perlbachas; Preussische Regesten; Prūsai; Vardynas; Family connections; Family relationships; Max Perlbach; Max Perlbach, Preussische Regesten; Old Prussians; Personal name; Preussische Regesten; Proper names; Prussians.

ENThe article reviews the 13th century Prussian personal names from the historical sourcePreussische Regesten bis zum Ausgange des dreizehnten Jahrhunderts compiled by Max Perlbach.Whereas the information of Perlbach in the Lithuanian press is rather scarce, his lifealso falls into the subject-matter of this research. Prussian names were entered into theregister from different printed sources. The way they were read and recorded depended onhistorians who put them down. Inaccuracies are rather common; therefore, it is necessaryto check the names and to add them to scientific circulation. Since the graphical expressionis unclear in the case of a number of personal names, it is difficult to restore their authenticforms; nevertheless, attempts are made to do it. We can possibly speak about theoutcome of Germanization: the supplementary -e as a mnd. inflectional element (hypothesisof Knut Olof Falk). Prussian personal names are first approached in terms of their formation because theanalysis of word-formation best reflects their structure, the relationship between the baseword and the derivative and helps to find out the origin of personal names which can beclear, not quite clear and unclear. In quest of the origin of personal names, they are associatedwith the common words of Baltic, Slavic and more remote Indo-European languagesand compared with the proper names of the aforesaid languages. A quantitative methodenables the generalization and evaluation of the word-formation research data. More than half of personal names under analysis are definitely Baltic by origin but theymay also be of a different, other than Baltic, origin or the origin may be unclear. The majorityof personal names of foreign origin derive from the German language. [From the publication]

ISSN:
1648-4444
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/55340
Updated:
2019-01-18 13:12:27
Metrics:
Views: 61    Downloads: 19
Export: