Daiktavardžių kirčiavimo normų kodifikacijos

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knygos dalis / Part of the book
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Daiktavardžių kirčiavimo normų kodifikacijos
Alternative Title:
Changes in the codification of noun accentuation
Keywords:
LT
Kirčiavimas. Tartis. Akcentologija / Accent. Accentology; Žodžių daryba. Žodžio dalys / Word formation. Parts of a word.
Summary / Abstract:

LTStraipsnyje gretinamos Valstybinės lietuvių kalbos komisijos Tarties ir kirčiavimo pakomisės (toliau – Komisija) rekomendacijos su „Dabartinės lietuvių kalbos žodyno“ penktojo leidimo (toliau – DŽ) teikiamu kirčiavimu. 2003 m. – 2004 m. į Komisijos rekomendacijas iš viso pateko beveik 450 daiktavardžių, kurių kirčiavimo normos tikslinamos. Manytina, kad svarstymai paskatino tuo pat metu rengiamo DŽ sudarytojus peržiūrėti nemažo būrio žodžių kirčiavimo normas. DŽ patikslintas daugiau kaip 100 daiktavardžių kirčiavimas. Komisijos rekomendacijų ir DŽ teikiamo kirčiavimo sulyginimas turėtų parodyti šių dienų kirčiavimo normų kodifikacijos poslinkius. Vienais atvejais DŽ kirčiavimas visiškai ar bent iš dalies atitinka rekomendacijas, kitais atvejais DŽ kirčiuojama tradiciškai, nes arba dar nespėta pasinaudoti rekomendacijomis, arba į jas žvelgta nepatikliai. Palyginti nedaug DŽ įdėta visiškai naujų kirčiavimo gretimybių, neįtrauktų į rekomendacijas. Atsižvelgdama į šnekamosios kalbos polinkius ir bendrinės kalbos normų kodifikacijos tradicijas Valstybinė lietuvių kalbos komisija siūlo laipsniškai keisti kai kurių daiktavardžių kirčiavimo kodifikaciją. Nemaža dalis DŽ teikinių sutampa su Komisijos rekomendacijomis. Panašios sandaros daiktavardžių (priesagų, priešdėlių, galūnių vedinių, dūrinių) kirčiavimo normos turėtų būti tikslinamos sistemiškiau – Komisijos rekomendacijose stengiamasi aprėpti daugiau tos pačios darybos žodžių. DŽ esama naujų kirčiavimo gretimybių, ligi šiol neteiktų bendrinės kalbos reikmėms skirtuose leidiniuose; jų tikslingumą derėtų apsvarstyti Komisijoje.Reikšminiai žodžiai: Daiktavardis; Daiktavardžių kirčiavimas; Dūriniai; Kirčiavimo kodifikavimas; Kodifikacija; Paprastieji daiktavardžiai; Rekomendacija; Valstybinė lietuvių kalbos komisija; Vediniai; Codification; Codification of accentuation; Compounds; Derivatives; Noun; Noun accentuation; Recommendation; Simple nouns; State Commission of the Lithuanian Language; The State Commission of the Lithuanian Language.

ENThe accentuation of some words in modern Lithuanian still varies and the norms have not been precisely codified. In 2003-2004, the State Commission of the Lithuanian Language issued a number of recommendations on the accentuation of some nouns. The latest electronic edition of the Dabartinės lietuvių kalbos žodynas (The Dictionary of Modern Lithuanian) (DŽ) introduces more than a hundred codificational amendments on noun accentuation. Most of the corrections made in the DŽ agree with the recommendations of the Commission. Nouns of similar morphological structure, i.e. derivatives and compounds, could be codified more systematically. It should be noted that the recommendations of the Commission cover a wider range of words of the same derivational structure than the corrections made in DŽ. In addition, the Commission has not yet discussed some of the alternative variants in noun accentuation introduced in the DŽ. [text from author]

Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/34873
Updated:
2017-03-24 14:28:15
Metrics:
Views: 26
Export: