Regionalność słownictwa nowel nadesłanych na konkurs kowieńskiego "Dnia Polskiego" (1936)

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lenkų kalba / Polish
Title:
Regionalność słownictwa nowel nadesłanych na konkurs kowieńskiego "Dnia Polskiego" (1936)
Alternative Title:
Regionality of the vocabulary of novellas submitted to a competition organised by the Kaunas daily “Dzień Polski” (1936)
In the Journal:
Acta Baltico-Slavica. 2023, Nr. 47, 1 pdf (36 p.). On the history of cultural and linguistic borderlands
Keywords:
LT
Lenkų kalba / Polish language; Leksika. Kalbos žodynas / Lexicon; Tarmės. Dialektai. Dialektologija / Dialects. Dialectology; Lietuva (Lithuania); Kaunas. Kauno kraštas (Kaunas region).
Summary / Abstract:

ENThis article presents specific vocabulary excerpted from twenty-one novellas submitted to the competition announced in 1936 by Dzień Polski [The Polish Day], a Polish daily issued in Kaunas. Prior to publication, the novellas were edited with the aim of eliminating regional accretions. The excerpts include 116 peculiar lexemes: 42 substrate-interference items, 69 archaic innovative units, and 5 that are shared with indigenous dialects. Native lexis outweighs foreign lexis; it constitutes 61 % of all peculiarities and confirms the conservative nature of the Kaunas variety of Polish in Northern Kresy. It consists mainly of archaic lexis (e.g. żądnie, spokojność, najprzód), as well as innovative lexis (e.g. moderny) and lexis found in indigenous dialects (e.g. rozezłuć). Some of this vocabulary has East Slavic support, e.g. kędy or zrazu. Foreign infuences are clearly evident in the novellas: substrate-interference items account for 39 % of the material. This is old vocabulary formed under the infuence of the Belarusian-Lithuanian substrate and long-term contact with Lithuanian and Belarusian (27 units: 85 % Belarusianisms, e.g. odryna, and 15 % Lithuanianisms, e.g. pagaluk) and more recent interference from Lithuanian and Russian (15 units: 80 % Russianisms, e.g. germaniec, and 20 % Lithuanianisms, e.g. naujakur). Keywords: vocabulary of Kaunas novellas; substrate-interference lexis; archaic layer; local innovations. [From the publication]

DOI:
10.11649/abs.3002
ISSN:
0065-1044; 2392-2389
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/106332
Updated:
2024-03-03 19:32:44
Metrics:
Views: 2
Export: