Ispanų kalba kaip antroji užsienio kalba, jos reikšmė ir svarba jūros kontekste

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Ispanų kalba kaip antroji užsienio kalba, jos reikšmė ir svarba jūros kontekste
Alternative Title:
Spanish language as a second foreign language and its significance in the marine context
In the Journal:
Keywords:
LT
Ispanija (Spain); Lietuva (Lithuania); Daugiakalbystė / Multilingualism; Ispanų kalba / Spanish language; Pedagogika / Pedagogy; Užsienio kalbų mokymas / Foreign language teaching.
Summary / Abstract:

LTPastaruosius 15 metų galima stebėti, kaip Lietuvoje auga susidomėjimas ispanų kalba ne tik universitetuose ir aukštosiose mokyklose, bet pagrindinėse mokyklose ir gimnazijose. Ispanų kalba šių laikų pasaulyje užima vis tvirtesnes pozicijas. Pagal kalbančiųjų skaičių ispanų kalba yra antra ir siekia apie penkis šimtus milijonų gyventojų. 21 valstybėje ši kalba yra pripažinta valstybine kalba, ja kalbama penkiuose vandenynuose. Ispanų kalba paplitusi ne tik geografinėje, bet ir virtualioje erdvėje. Daug kas teigia, kad yra graži ir lengva kalba, kiti labiau mano, kad verta jos išmokti dėl to, kad per ją galima susipažinti su didžiule kultūrine ir egzotine teritorija. Šiame straipsnyje bandoma atskleisti naujausius statistinius duomenis apie ispanų kalbą ir jos ekspansiją. Norima iliustruoti, kokios kalbos politikos dominuoja ir kokią įtaką ispanų kalba daro globaliame pasaulyje. Ar ispanų kalbos mokymo populiarėjimas susijęs su pasaulinėmis tendencijomis, turint omenyje, kad dabar šios kalbos pasaulyje mokosi apie 22 milijonai studentų? Ar yra vėlyvosios mados bangos rezultatas?.Taip pat iškyla klausimas, kaip pasaulį užvaldo anglų kalba: visose socialinėse, politinėse ir ekonominėse sferose bendradarbiavimas siejamas su anglu kalba ir jos terminologija, kaip per naujas technologijas ir komunikacijos medijas plinta angliška kultūra, kuri imponuoja ir diktuoja taip ar taip mokėti kalbėti ir prisijungti prie tam tikrų standartų, ir ar vis dėl to ispanų kalba išlieka reikalinga ir turi rimtą prasmę, kad būtų išmokstama. Tapačiu principu bus analizuojamas ir diskutuojamas ispanų kalbos mokėjimo ir mokymo visų profesijų, kurios susijusios su transportu, prekyba ir jūra, studentams reikalingumas. Galiausiai, bus ieškoma atsakymo į pagrindinį ir motyvuotą klausimą: ar yra jūreiviams privaloma kalbėti ispaniškai? Ar tai prestižo reikalas? Ar ispanų kalba yra traktuojama kaip tarptautinė jūrinė kalba? Ir apie tai, ar pastarasis teiginys yra tiesa. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Antroji užsienio kalba; Daugiakalbystė; Ispanų kalba; Mokymas; Mokymasis; Tarptautiniškumas; Tarptautinė kalba; Užsienio kalba; Foreign language; International language; Internationality; Learning; Multilingualism; Spanish; Spanish as a foreign language; Teaching.

ENFor the last 15 years, a growing interest in the Spanish language was observed not only in the Lithuanian universities and higher education institutions but also in secondary schools and gymnasiums. In the modern world, the Spanish language has been gaining increasingly stronger positions as it has the second largest number of speakers (approx. 500 million people) globally. Spanish is the official language in 21 countries and is used in 5 oceans. It dominates not only geographical area but virtual space as well. For some, it is a beautiful and simple language, while others think that learning Spanish should enable them to discover a large cultural and exotic territory. The article analyses the latest statistical data about the Spanish language and its expansion. The aim is to illustrate dominant language policies and the influence of the Spanish language in the global context. Is the popularity of Spanish related to the extent of global trends taking into consideration the fact that currently over 22 million students learn this language? Is this the result of the latest fashion wave?.There is also a matter of English as a dominant global language. In all social, political and economic areas, the communication is linked to the English language and its terminology, new technologies and communication medias helping to spread English culture-related lifestyle which impose and dictate how to learn, speak and follow certain standards. Thus, the question is whether learning Spanish is necessary and meaningful. By applying the same principle, the Spanish language teaching and learning is analyzed and discussed with respect to students in study programmes related to transportation, trade and sea. Finally, the aim is to find the answer to the main motivated question: should seafarers know Spanish? Is this a sign of prestige? Is Spanish treated as an international language of seafaring? Is the last statement true?. [From the publication]

ISSN:
2424-6131
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/89555
Updated:
2022-08-29 15:35:56
Metrics:
Views: 36    Downloads: 2
Export: