LTStraipsnyje apibendrinami mokslinėje literatūroje paskelbti duomenys apie kirilinius rankraščius, kuriuose yra Lietuvos Didžiojoje Kunigaikštystėje ir Lenkijos Karalystėje atliktų ir paplitusių pirmojo Vilniaus universiteto rektoriaus jėzuito Petro Skargos lenkiškojo leidinio “Šventųjų gyvenimo aprašymai” (Piotr Skarga, Żywoty świętych, Wilno, 1579) vertimų į rusėnų ir bažnytinę slavų kalbą. Straipsnyje pateikiamas maksimaliai išsamus Skargos tekstų kirilinių vertimų turinčių rankraščių sąrašas, nurodomos šių kirilinių vertimų mokslinės publikacijos.
ENThe article aims to summarize the scholarly information on the manuscripts that contain Cyrillic (written in Ruthenian and Old Church Slavonic) versions of the Polish edition “Lives of Saints” written by Piotr Skarga, the first Rector of Vilnius University (Piotr Skarga, Żywoty Świętych, Wilno, 1579). These versions belong to the Cyrillic tradition of the Grand Duchy of Lithuania and the Kingdom of Poland. The article presents the possibly complete list of manuscripts which contain Cyrillis versions of Skarga’s texts and their scholarly editions. The list has been compiled with regard to the latest researches.