Lituanistinis Augusto Schleicherio palikimas. T. 2

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knyga / Book
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Lituanistinis Augusto Schleicherio palikimas. T. 2
Alternative Title:
Lituanistische Erbe August Schleichers
Editors:
  • Лемешкин, Илья, redagavimas, sudarymas, įžanga [edt, com, aui]
  • Zabarskaitė, Jolanta, redagavimas, sudarymas, įžanga [edt, com, aui]
  • Sabaliauskas, Algirdas, redagavimas [edt]
  • Eckert, Rainer, redagavimas [edt]
Publication Data:
Vilnius : Lietuvių kalbos institutas, 2014.
Pages:
783 p
Series:
Lituanistinis kalbotyros paveldas
Keywords:
LT
Kalbotyra / Linguistics; Kalbų giminystė / Related languages.
Summary / Abstract:

LTAntrajame „Lituanistinis Augusto Schleicherio palikimas“ tome pateikiami pirmajame tome spausdintų tekstų vertimai į lietuvių kalbą, tarp jų „Gramatika“, ir faksimilių perrašai. Tomas papildytas į lietuvių kalbą išverstais Augusto Schleicherio prisiminimais, iki šiol nežinotų Austrijos Nacionalinėje bibliotekoje ir Austrijos mokslų akademijos archyve rastų laiškų faksimilėmis ir jų vertimu į lietuvių kalbą, D. Mikulėnienės straipsniu. „Lituanistinio Augusto Schleicherio palikimo“ antrasis tomas suteikia naujų žinių apie žymiojo indoeuropeisto ir baltisto akademinę biografiją, pirmosios mokslinės lietuvių kalbos gramatikos sukūrimo kontekstus, to laikotarpio kultūrinius ir mokslinius Lietuvos bei kitų šalių ryšius.Reikšminiai žodžiai: Lietuvių kalbotyra; Lietuvių kalbos gramatika; Lyginamoji lietuvių kalbotyra; Lituanika; Lithuanian linguistics; Lithuanian gramar; Lituanian comparative linguistics; Lituanica.

ENVolume 2 of “Lituanistic Heritage of August Schleicher” (Lith. “Lituanistinis Augusto Schleicherio palikimas”) focuses on the Lithuanian translation of the scholastic and archival legacy of the famous scholar of Indo- European and Baltic studies, transcription of the folklore facsimiles published in Volume 1, and new documents discovered in 2008-2014 that shed a new light on Schleicher’s academic biography, the contexts of writing the first scientific grammar of the Lithuanian language, and the cultural and scientific ties between Lithuania and other countries of the era. Next to the Lithuanian translation of “Litauische Grammatik”, Volume 2 of “Lituanistic Heritage of August Schleicher” features translations of the linguist’s articles and letters and other documents that were published in Volume 1 from German and Czech, rewrites of and commentaries on the folklore facsimiles published in Volume 1, as well as new archive material (facsimiles and their Lithuanian translations). “Litauische Grammatik” was translated into the Lithuanian language by Professor of German studies Alfonsas Tekorius, the German articles and the ample and variegated archival materials were translated by Markus Roduner and Darius Ivoška.

ISBN:
9786094111457
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/58735
Updated:
2022-01-31 21:07:25
Metrics:
Views: 24
Export: