Prussica 1-3

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knygos dalis / Part of the book
Language:
Anglų kalba / English
Title:
Prussica 1-3
Notes:
Reikšminiai žodžiai: Baltų kalbos; Baltų, slavų, indoeuropiečių kalbos; Etimologija; Kalbų kontaktai; Prūsų kalba; Baltic; Baltic languages; Etymology; Indo-European; Language kontacts; Old Prussian; Slavic.
Keywords:
LT
Baltų kalbos / Baltic languages; Baltų, slavų, indoeuropiečių kalbos; Žodžių kilmė. Etimologija / Word origin. Etymology; Kalbų kontaktai / Language contacts; Prūsų kalba / Prussian language; Indoeuropiečių kabos / Indo-European languages; Slavų kalbos / Slavic languages; Lenkų kalba / Polish language.
EN
Baltic; Language kontacts; Old Prussian; Slavic.
Summary / Abstract:

LTStraipsnyje analizuojamas baltiškasis požiūris į lotynų kalbos žodį ūniversum, senosios prūsų kalbos žodžio golimbam „mėlynas“ ir slavų žodžio, reiškiančio balandį, galima kilmė bei ryšys tap senosios prūsų kalbos žodžio prassan „soros“, slavų kalbos žodžio *proso „soros“ ir tocharų kalbos žodžio proks-a „grūdai“. Aptariamas senosios prūsų ir baltų kalbų studijų (taip pat ir kitų indoeuropiečių kalbų) indėlis į lotynų kalbos žodžio ūniversum „visas, visiškas“ (būdv.) ir „pasaulis, visata“ (daiktav.) kilmės sampratą. Senovinis lotynų kalbos būdvardis žinomas savo archajine daugiskaitos vardininko forma OINUORSEI „(visi) kartu“. Lyginimas su kitomis susijusiomis lotynų kalbos formomis rodo, kad pradžioje šis žodis reiškė kažką, ką galima padaryti vienu ir tuo pačiu metu. Reikšmė buvo susijusi su tam tikru žemdirbystės darbu, kurį galima atlikti vienu bandymu. Ta pati agrikultūrinė reikšmė išlikusi ir lietuvių kalbos žodyje varstas. Lotynų žodžio uersus ir lietuvių žodžio varstas atitikimas minimas ir mokslinėje literatūroje. Žodžių kilmė aiškinama lyginant lotynų ir vakarų baltų kalbų sudurtinius žodžius, kurių antruoju dėmeniu buvo šie aukščiau minėti žodžiai. Senosios prūsų kalbos žodis golimban nėra lenkų kalbos skolinys. Tokios išvados darytos jau anksčiau. Tad galima šio vakarų baltų kalbos žodžio kilmės ieškoti siejant jį su slavų kalbos žodžiu, reiškiančiu balandį. Straipsnyje diskutuojama, kad šie skirtingų indoeuropiečių kalbų žodžiai kilę iš to paties šaltinio – senosios egiptiečių koptų kalbos.

Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/56810
Updated:
2019-01-18 19:51:15
Metrics:
Views: 11
Export: