Eit mergeli pajūriais : Anos Mažeivos padainuotos Klaipėdos krašto dainos

RinkinysMokslo publikacijos / Scientific publications
Publikacijos rūšisKnyga / Book
Kalba
  • Lietuvių kalba / Lithuanian
  • Vokiečių kalba / German
AntraštėEit mergeli pajūriais : Anos Mažeivos padainuotos Klaipėdos krašto dainos
Kita antraštėSongs of Klaipeda district sung by Ana Mažeiva
Rengėjai
PaskelbtaKlaipėda : Klaipėdos universiteto leidykla, 2006
Puslapiai96 p.
Santrauka / Anotacija

LTVienos žymiausių ir daugiausiai dainų padainavusios lietuvininkės žvejo dukros Anos Mažeivos (Onos Mažeivienės (sulietuvinta asmenvardžio forma), Anikės Rogos, Rogaitės (1894–1988), gim. Karklės km., Klaipėdos r.) 1979–1980 metais padainuotų Klaipėdos krašto dainų kompaktinė plokštelė kartu su tekstų ir melodijų transkripcijų knyga „Eit mergeli pajūriais“ – viena iš pirmųjų lietuvininkų liaudies dainų autentiškų garso įrašų publikacijų Lietuvoje. Leidinį sudaro 30 liaudies dainų, sudarytojų parengtas įvadinis straipsnis bei jo vertimas į vokiečių kalbą. Garso įrašuose įamžintas autentiškas lietuvininkų melodijų ir žemaitiškos lietuvininkų tarmės skambesys, intonavimo subtilybės, atlikimo stilius, nuotaika – tai, ko neįmanoma išreikšti rašmenimis ir notografijos priemonėmis. Pratarmėje apibūdinama Mažosios Lietuvos dainuojamosios tautosakos būklė XIX–XX a., publikuojamosios medžiagos užrašymo aplinkybės, pateikiama dainininkės biografija. Analitinėje pratarmės dalyje aptariamos vakarų žemaičių donininkų tarmės, kuria kalbėjo dalis lietuvininkų, ir dainų melodikos stilistinės ypatybės. [Iš leidinio]

ENThe Songs of Ana Mažeiva (Ona Mažeivienė is Lithuanians form of personal name) one of the most famous folk singer and daughter of fisherman and Anikė Roga Rogaite (1894–1988) born in Karklė village (Klaipeda district) dated 1979-1980 and available in CD together with book of transcriptions and melodies “Eit mergeli pajūriais” is one of the first publications of voice records of authentic songs in Lithuania. The publication is comprised of 30 folk songs, introduction and translation into German. Voice records presents authentic melodies of lietuvininkai and sounds of the Samogitian dialect of lietuvininkai as well as subtleties of intonation, performance style, mood – these are things impossible to be expresses and letter and means of subtleties. Introduction characterized status of singing folklore of Lithuania Minor 19th-20th centuries, circumstances of recording of published material and biography of a singer. Analytic part of the introduction discusses features of donininkai (west Samogitians) dialect used by a part of lietuvininkai and styles of song melodies.

ISBN9789955181699
Mokslo sritisEtnologija / Ethnology
Susijusios publikacijos
Nuoroda į įrašą https://www.lituanistika.lt/content/5468
Atnaujinta2013-04-28 16:15:13
Metrika Peržiūros: 2