Pisarz Fabian Niewierowicz - Polak - Litwin - Europejczyk

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knygos dalis / Part of the book
Language:
Lenkų kalba / Polish
Title:
Pisarz Fabian Niewierowicz - Polak - Litwin - Europejczyk
Alternative Title:
  • Rašytojas Fabianas Neveravičius - lenkas - lietuvis - europietis
  • Writer Fabian Niewierowicz - Pole - Lithuanian - European
Keywords:
LT
15 amžius; Kaunas. Kauno kraštas (Kaunas region); Vilnius. Vilniaus kraštas (Vilnius region); Vokietija (Germany); Lietuva (Lithuania); Išeivijos literatūra / Exodus literature; Kariuomenė / Army; Lenkų kalba / Polish language; Pabėgėliai / Refugees; Vertimas / Translation.
Summary / Abstract:

LTLietuvių tautos atgimimo laikotarpiu ir XX amžiaus pradžioje lietuvių literatūroje reiškėsi nemažai bajorų kilmės rašytojų, išaugusių lenkų kultūroje ir kalbančių lenkiškai, kurie, dažniausiai paveikti lietuvių atgimimo, pradėjo literatūrinę veiklą lietuvių kalba. Prie tokių kūrėjų, be kitų, priklausė Fabijonas Neveravičius, kuris niekada neišsigynė savo kilmės. Daugelį metų išdirbęs kariuomenėje, iš jos išėjo ir pradėjo studijuoti filosofiją Vytauto Didžiojo universitete Teologijos ir filosofijos fakultete. Lygiagrečiai pradėjo ir literatūrinę veiklą.. Debiutavo 1935 m. psichologiniu romanu „Dienos ir naktys“ (Dnie i noce), kuris yra tarsi XVIII-XIX amžiaus žemaičių bajorų gyvenimo panorama. Romane „Erškėčiai“ vaizduojamas lapkričio sukilimas Žemaitijoje, šis kūrinys kartu yra savotiška Neveravičių šeimos kronika. 1938-1939 metais Fabijonas Neveravičius rašė istorinį romaną apie Žygimanto Augusto ir Barboros Radvilaitės santykius „Gulbių sala“.1938-aisiais išleido novelių rinkinį „Palaimintas juokas“. Iš lenkų kalbos išvertė Stefano Žeromskio „Nuodėmės istoriją“, Vladyslavo Stanislavo Reymonto „Kaimiečius“ (4 tomus) ir istorinę trilogiją „1794 metai“, istorinį romaną „Paskutinis Žečpospolitos seimas“, Jalu Kureko „Gripas šėlsta Napravoje“. 1939 metų rudenį su šeima persikėlė į Vilnių. 1944 metų birželio mėnesį su žmona ir dukra išvyko į Vokietiją. Iki 1947 metų išbuvo pabėgėlių stovykloje Haffkrug-Neustadte. 1947 metais su šeima išvažiavo į Didžiąją Britaniją ir įsikūrė Londone, aktyviai dalyvavo lietuvių emigrantų veikloje. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Istorinis romanas; Literatūra; Išeivija; Vertėjas; Historical novel; Literature; Lithuania; Poem; Translator.

ENIn the period of Lithuanian revival and in the beginning of 20th century many writers of noble descent, who were brought up in Polish culture and language, started their writing activity in Lithuanian language and thus became a part of the Lithuanian literature. Fabian Niewierowicz (Fabijonas Neveravičius) is also one of those writers who have never refused their origin. After a long time spent working in the military, Fabian quit it and started his philosophy studies at the Department of Theology and Philosophy in Vytautas Magnus University in Kaunas. At the same time he started his literary activities. He made his debut in 1935. It was a psychological novel "Days and nights" (Dni i noce) in which the nobility of Žemaitija in the 18th-19th century was depicted. His novel "Hawthorn" (Głóg (1937)) is a view of November uprising in Žemaitija as well as chronicles of the Niewierowicz family. In 1938-1939 Fabian worked on his historical novel "The island of swans" (Wyspa łabędzi) about relationships of Zygmunt August and Barbara Radziwiłłówna. In 1938 he released a collection of short stories "Blessed laugh" ("Palaimintas juokas").He also translated from Polish language such masterpieces as Stefan Zeromski's "Story of a Sin" (Dzieje grzechu), Władysław Stanisław Reymont's "The Peasants" (Chłopi; 4 volumes) and "The Year 1794. The last Sejm of the Republic" (Rok 1794. Ostatni sejm Rzeczypospolitej), Jalu Kurek's "Flu Epidemic in Naprawa" (Grypa szaleje xv Naprawie). In autumn of 1939 he moved with his family to Vilnius, where he started radio work with the Lithuanian Radio. During the German occupation Fabian lived in Vilnius. In June, 1944, he moved to Germany with his wife and daughter. Until 1947 he stayed in the refugee camp in Haffkrug-Neustadt. In 1947 Fabian together with his family moved to Great Britain and settled down in London, where he actively participated in Lithuanian emigrants' community. [From the publication]

Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/43775
Updated:
2019-11-19 20:40:05
Metrics:
Views: 26
Export: