Mažvydo Katekizmo giesmių redakcijos XVI–XVII a. Rytų Prūsijos giesmynuose

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Mažvydo Katekizmo giesmių redakcijos XVI–XVII a. Rytų Prūsijos giesmynuose
In the Journal:
Acta linguistica Lithuanica . 2004, t. 51, p. 69-80
Notes:
LDB Open.
Keywords:
LT
giesmės; Mažvydo Katekizmas; Kleino giesmynai
EN
the hymns; Mažvydas Catechism; Klein's hymnals shows
Summary / Abstract:

LTMažvydo Katekizmo giesmių lyginimas su variantais, perspausdintais vėlesniuose giesmynuose parodo sudarytojų požiūrį į senąsias giesmes bei susekti, kuriomis pirmtakų knygomis naudotasi. Straipsnyje pateikiami tiek sistemingi, tiek ir pavieniai taisymai, kurių negalima apibendrinti, tačiau jie suteikia informacijos apie sudarytojų, kaip kalbos redaktorių, nuveiktą darbą. Straipsnyje Mažvydo Katekizmo giesmės lyginamos su jų variantais Martyno Mažvydo ir Baltramiejaus Vilento, Jono Bretkūno, Lozoriaus Zengštoko ir Danieliaus Kleino giesmynuose. Iš atliktos analizės matyti visų redaktorių dėmesys vertimo originalui, vertimo sklandumui. Bretkūnas iš Mažvydo giesmyno perėmė giesmes su įvairiais pakeitimais, tikėtina, kad Katekizmu nepasinaudojo. Jis nežymiai tvarkė ir eilėdarą. Zengštokas, redaguodamas senąsias giesmes, rėmėsi ir Bretkūno rinkiniu, ir Mažvydo giesmynu, ir šiek tiek 1547 m. Katekizmu. Jis toliau taisė vertimus, likusias gramatiškai nesuderintas formas. Kleinas, rėmęsis Zengštoko giesmyno variantais, buvo pirmasis redaktorius, kuris ėmėsi ryžtingai redaguoti senąsias giesmes. Neretai Zengštoko vartotam žodžiui ieškodavo sinonimiško atitikmens, kartais archajišką leksiką arba sintaksinę konstrukciją taisė modernesne. Atsižvelgdamas į eilėdarą, redagavo ir kalbą. Įvairūs taisymai liudija kiekvieno sudarytojo pastangas koreguoti giesmių kalbą, eilėdarą - vis dėlto jų būta minimalių. Pagrindinė priežastis, kodėl rengėjai vengė esminių redakcijų, - religinio teksto pastovumo tradicija: svarbiausia buvo tiksliai perteikti ir skleisti tikėjimo tiesas.

ENA comparison between the hymns contained in Mažvydas' Catechism and their counterparts in Mažvydas' and Vilentas', Bretkūnas', Sengstock's and Klein's hymnals shows that the successive editors introduced minor corrections but (with the exception of one hymn in Klein 's collection) did not thoroughly revise the texts. Sengstock's corrections are based, in some instances, not only on Mažvydas and Bretkūnas, but also on the 1547 Catechism. Klein was much more consistent than his predecessors in correcting imperfections in language and versification. [From the publication]

ISSN:
1648-4444
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/18565
Updated:
2018-12-17 11:23:53
Metrics:
Views: 18    Downloads: 7
Export: