Immanuelio Kanto prakalba Christiano Gottliebo Mielcke'ės žodyne (1800)

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Immanuelio Kanto prakalba Christiano Gottliebo Mielcke'ės žodyne (1800)
Alternative Title:
Immanuel Kant's preface to Christian Gottlieb Mielcke's dictionary (1800)
In the Journal:
Res humanitariae. 2020, t. 28, p. 192-208
Keywords:
LT
Christophas Friedrichas Heilsbergas (Christoph Friedrich Heilsberg); Danielius Jenischas (Daniel Jenisch); Imanuelis Kantas (Immanuel Kant); Kristijonas Gotlybas Milkus (Christian Gottlieb Mielcke); Filosofija / Philosophy.
Summary / Abstract:

LTChristiano Gottliebo Mielcke’ės (1733–1807) žodyne „Littauisch-deutsches und Deutsch-littauisches Wörter-Buch“ (1800) išspausdintos trys prakalbos – paties sudarytojo Mielke’ės, Berlyno teologo ir kalbų tyrinėtojo Danieliaus Jenischo (1762–1804) ir Karo ir domenų rūmų Karaliaučiuje tarėjo, mokyklų inspektoriaus Christopho Friedricho Heilsbergo (1726/1727–1807). Po jų leidinyje įdėtas Karaliaučiaus universiteto profesoriaus, vokiečių filosofijos klasiko Immanuelio Kanto (1724–1804) palydimasis žodis „Draugo prierašas“, nors dažnai lietuvių istoriografijoje dėl patogumo taip pat vadinamas prakalba, toks nėra. Tai laisva forma parašytas nedidelis, pusantro puslapio siekiantis, draugiškas atsiliepimas apie lietuvius ir jų kalbą. Straipsnyje analizuojamos Kanto „Draugo prierašo“ pasirodymo Mielcke’ės žodyne aplinkybės, aptariamos jame išsakytos mintys. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Lietuvių raštija; Žodynas; Pratarmė; Immanuelis Kantas (Immanuel Kant); Kristijonas Gotlybas Milkus (Christian Gottlieb Mielcke); Danielius Jenischas (Daniel Jenisch); Christophas Friedrichas Heilsbergas (Christoph Friedrich Heilsberg); Kultūros veikėjai; Filosofai; Švietėjai; Tautos charakteris; Lithuanian writing; Dictionary; Preface; Cultural figures; Philosophers; Educators; Character of the nation.

ENThere are three prefaces in Christian Gottlieb Mielcke’s (1733–1807) dictionary Littauischdeutsches und Deutsch-littauisches Wörter-Buch (1800). The first is written by the compiler himself; the second by Daniel Jenisch (1762–1804), a Berlin theologian and linguist; and the third by Christoph Friedrich Heilsberg (1726/7–1807), a counsellor in the Königsberg Chamber of War and Domains and inspector of East Prussian schools. The ‘Friend’s Note’ (Nachschrift eines Freundes) of the philosopher Immanuel Kant (1724–1804) is placed after all of them. It is a friendly, quite short, one-and-a-half-page commentary on the Lithuanians and their language, written in free form, and cannot be called a true preface. The article analyses the circumstances of the appearance of Kant’s ‘Friend’s Note’ in the dictionary, and discusses the ideas expressed in it. [From the publication]

DOI:
10.15181/rh.v28i0.2233
ISSN:
1822-7708; 2538-922X
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/94125
Updated:
2022-04-01 18:24:30
Metrics:
Views: 23    Downloads: 4
Export: