LTMano teksto tikslas - aprašyti kaip moterys stebi kaimo gyvenimą. Tai susideda: moterų nuomonė ir įvaizdžiai apie save pačią, apie vyrus, šeimą, darbą ir pareigas. Aptariu šeimininko ir šeimininkės darbų skirstymo modelį, egzistuojantį visuomenėje ir lyginu jį su darbų ir pareigų skirstymu šeimoje ir kaimo bendruomenėje. Įvade pristatau suskirstyto gyvenimo vaizdą pagal lytis, kuris funkcionuoja literatūroje: lyčių vaidmenų suskirstymo schema tradicinėse etnografijos monografijose, feministinėje literatūroje ir "gender studies" tyrinėjimuose. Tada pristatau dabartinę padėtį ir pabrėžiu skirtumus, kurie atsirado po komunizmo žlugimo tokiose srityse kaip: darbas (ne tik ūkinis, bet ir profesinis), vaikų auginimas, visuomeninis gyvenimas - pažįstamų susitikimai, dalyvavimas kaimo religiniame gyvenime, svečių priėmimas. Išvadose stengiuosi parodyti, kokį atspindį tikrovėje turi giliai įsišaknijęs tiriamoje bendruomenėje vaidmenų skirstymas į moteriškus ir vyriškus. Pristatau moterų reiškiamą teorinį darbų skirstymą į vyriškus ir moteriškus, kuris nepasitvirtino mano stebėjimuose ir respondentų atsakymuose į detalesnius klausimus. Kita problema Butrimonių kaime yra vyrų pasitraukimas iš aktyvaus gyvenimo. Be to, moterys kaime dažniau negu vyrai turi darbą ir išlaiko šeimas. Šeimos galvos, stipraus, sumanaus vyro įvaizdis žlugo. Tokia padėtis veda į chaosą, nes naikina visuomenėje įsivyravusią vyrų ir moterų pusiausvyrą.
ENThe main aim of my article is to present the life in the countryside from the women's point of view. What interests me is the women's notion of themselves, men, family, work and duties. I try to show the pattern by which duties are ascribed to sexes and challenge the myths surrounding it by contrasting them with the actual division of work and duties in the family and rural society. I begin by presenting the traditional model of life with sex-based division of duties as described in the literature - i.c. in traditional ethnographic monographs and studies on gender. Next I describe the present situation, stressing the changes that took place after the fall of communism in the fields of work (in and outside the household), bringing up children, social life and participation in religious life of the village. In conclusion I try to show how the division between male and female spheres, deeply rooted in the community, is reflected in the actual situation. The declared division of household and farming duties had no confirmation in my research. This is closely connected to the most important problem of the village - the men's withdrawal from active social life and a collapse of the image of the man as a strong and resourceful master of the house. This situation leads to chaos as it destabilizes the balance between the social roles of men and women.