Klitinių įvardžių formos Mažosios Lietuvos XVI-XVIII a. Psalmynuose

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knygos dalis / Part of the book
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Klitinių įvardžių formos Mažosios Lietuvos XVI-XVIII a. Psalmynuose
Keywords:
LT
18 amžius; 17 amžius; 16 amžius; Kalbos dalys. Morfologija / Morphology.
Summary / Abstract:

LTLietuvių kalbos senuosiuose raštuose vartotos ne tik kirčiuotos, bet ir nekirčiuotos (klitinės) vienaskaitos pirmojo ir antrojo asmens įvardžių formos m(i), t(i) datyvo, akuzatyvo ir genityvo (po neiginio) reikšmėmis [Stang 1966, 253-254; Zinkevičius 1981, 49; Rosinas 1995, 10]. Iš XX a. pr. Eduardo Hermanno surinktų duomenų apie klitinius įvardžius žinoma, kad XVI-XVII a. tokios lytys jau buvo nykstančios, o XVIII a. klitinių įvardžių formų užfiksuota visai nedaug [Hermann 1926, 15-45; Palionis 1967, 117]. Vienas iš būdų apžvelgti klitinių įvardžių raidą - palyginti to paties teksto ar tekstų rinkinio skirtingų laikotarpių leidimus. Apie panašių tyrimų, kur būtų aiškinama galima tekstų sąveika vartojant klitinės įvardžių formas, poreikį užsimenama [Palionis 1976, 117]. Šiame straipsnyje analizuojami klitinių įvardžių formų vartosenos pokyčiai vienoje iš Senojo Testamento knygų - Dovydo psalmyno - XVI-XVIII a. leidimuose. Pirmą kartą Dovydo psalmyną į lietuvių kalbą 1580 m. išvertė Jonas Bretkūnas. Šį psalmyną Jonas Rėza redagavo ir 1625 m. išleido. XVIII a. psalmynas kartu su Naujuoju Testamentu išleistas dar keturis kartus: 1728 m., 1740 m., 1749 m. - Pilypo Ruigio parengti leidimai ir 1755 m. - Adomo Fridricho Šimelpenigio jaunesniojo parengtas leidimas. [...]. [Iš straipsnio, p. 185]Reikšminiai žodžiai: Klitikas; Klitiniai įvardžiai; Klitinis įvardis; Mažoji Lietuva; Psalmynas; Įvardis; Clitic; Clitic pronoun; Clitic pronouns; Lithuania Minor; Lithuanian; Pronoun; Psalter.

ENThe article analyses the clitic pronouns in the psalters of Lithuania Minor in the sixteenth-eighteenth century. Such forms are known to have been endangered in the sixteenth-seventeenth century, and only few forms of the clitic pronouns are observed in the eighteenth century. These data are confirmed by the study - the clitic pronouns were used quite extensively in the translation of the Psalter of David prepared by Bretkūnas in the sixteenth century. However, they are often avoided in the version of the Psalter printed at the beginning of the seventeenth century, and only one clitic pronoun is recorded in the edition of the eighteenth century (1728). [From the publication]

ISBN:
9788360517796
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/84823
Updated:
2020-12-17 20:21:28
Metrics:
Views: 23
Export: