Анатолий Павлович Непокупный и изучение старообрядческих говоров Литвы

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knygos dalis / Part of the book
Language:
Rusų kalba / Russian
Title:
Анатолий Павлович Непокупный и изучение старообрядческих говоров Литвы
Alternative Title:
  • Anatoly Nepokupny and studies of the local subdialects of Lithuanian Old Believers
  • Anatolijus Nepokupnas ir Lietuvos sentikių šnektų tyrimai
In the Book:
Keywords:
LT
19 amžius; Biržai; Rokiškis; Lietuva (Lithuania); Rusų kalba / Russian language; Slavų kalbos / Slavic languages; Tarmės. Dialektai. Dialektologija / Dialects. Dialectology.
Summary / Abstract:

LTStraipsnyje apžvelgta Lietuvos rusų šnektų tyrimų istorija, išryškintas žymaus kalbininko Anatolijaus Nepokupno indėlis į šiuos tyrimus. Pabrėžtina, kad A. Nepokupnas buvo vienas pirmųjų mokslininkų, dar XX a. 6 dešimtmečio pabaigoje pradėjusių domėtis Lietuvos rusų tarmėmis: būtent tada pirmą kartą nuvyko į Biržų r. Kvedariškio k. tirti vietinės sentikių kalbos. Kaip vėliau mokslininkas prisipažino, Kvedariškio sentikių šnekta jam tapusi tarsi baltų ir slavų kalbų kontaktų tyrimų laboratorija. Taigi Lietuvos sentikių šnektų analizei skirti keli pirmosios Nepokupno monografijos Ареальные аспекты балто-славянских языковых отношений (Kijevas, 1964) poskyriai, du straipsniai ir du moksliniai pranešimai. Kvedariškio ir Bagdonių sentikių bendruomenės niekada nebuvo labai didelės ir gausios; Bagdonių bendruomenė žinoma nuo XIX a. pradžios, Kvedariškio bendruomenė užregistruota veikiausiai tik XX a. pradžioje, nors Biržų ir Rokiškio rajonų paribyje sentikiai gyveno jau XIX a. viduryje. Bagdonių bendruomenė jungia Bagdonių, Narbutų, Kauniškio ir Kalnagalif; kaimų sentikius. Kvedariškio bendruomenei priklauso keli aplinkiniai kaimai (Kvedariškis, Apaščia ir kt.). Ši bendruomenė tapo gerai žinoma XX a. 4 dešimtmetyje, kai joje veikė Kvedariškio sentikių dvasinis choras. A. Nepokupnas, tirdamas Lietuvos rusų sentikių šnektas, daugiausia dėmesio skyrė lietuvių ir rusų kalbų kontaktams. Deja, Nepokupno įrašų neišliko, todėl apie vietinę rusų šnektą galime spręsti tik iš jo darbuose pateiktų apibendrinimų ir negausių pavyzdžių. [Iš leidinio]

ENThe article aims to demonstrate the history of studies of the local subdialects of Lithuanian Old Believers and to summarise the input Anatoly Nepokupny, a prominent linguist, has made into those studies. Notably, A. Nepokupny was among the first researchers to take interest in the dialects of Russians in Lithuania back in the late 1950’s; it was then that he first came to Village Kvedariškis, Biržai District, to study the language of the local Old Believers. As Nepokupny himself later admitted it, to him the Old Believer local subdialect of Kvedariškis became some kind of a laboratory for researching the contacts between the Baltic and Slavic languages. Analysis of the local subdialects of the Lithuanian Old Believers is covered in several of the first subchapters of Nepokupny’s first monograph, Ареальные аспекты балто-славянских языковых отношений (Kiev, 1964), two articles, and two scientific reports. The Old Believer communities of Kvedariškis and Bagdonys have never been very large and ample; the first mention of the Bagdonys community dates back to the early 19th century, while the Kvedariškis community was most probably only registered in the early 20th century, even though Old Believers already lived on the margin of Biržai and Rokiškis districts back in mid-19th century.The Bagdonys community covers the Old Believers in the villages of Bagdonys, Narbutai, Kauniškis, and Kalnagaliai. The Kvedariškis community consists of several villages (Kvedariškis, Apaščia, and so on) in the surrounding area. This community became quite famous in 1930s thanks to the spiritual choir of Kvedariškis Old Believers. In his endeavours to study the local subdialects of Russian Old Believers in Lithuania, Nepokupny first of all focused on the contacts between the Lithuanian and the Russian languages. Unfortunately, Nepokupny’s records have not survived and we can only draw any kind of conclusion on the local Russian subdialect from the generalisations and limited examples present in his work. [From the publication]

ISBN:
9786094112249
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/76380
Updated:
2022-01-27 20:06:15
Metrics:
Views: 27
Export: