Emocinė ekspresinė leksika Agnės Žagrakalytės romane "Eigulio duktė: byla F 117"

Link to:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Žurnalų straipsniai / Journal articles
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Emocinė ekspresinė leksika Agnės Žagrakalytės romane "Eigulio duktė: byla F 117"
Alternative Title:
Emotive-expressive lexis in the novel by Agnė Žagrakalytė "The forester's daughter: case F 117"
In the Journal:
Valoda - .... Valoda dažādu kultūru kontekstā Language. Language in Various Cultural Contexts, 2017, 165-170 (Zinātnisko rakstu krājums ; 27)
Summary / Abstract:

ENThis is the second article analysing the language of the novel of Agnė Žagrakalytė "The forester’s daughter: case F 117". The article published in “Valodan 2016” discussed the aspect of the Northern Panevėžys citizens’ dialect used in the novel of the writer from Pasvalys n a representative of the Northern Panevėžys citizens’ dialect. However the language used in the novel is rich in other respects as well. The article conducts an analysis of the language in the novel of Agnė Žagrakalytė "The forester’s daughter: case F 117" with the emphasis on different aspects of emotive-expressive lexis n the use of phraseologisms, onomatopoeic interjections, etc. The use of figurative lexis is compared with the material recorded in the Lithuanian Language Corpusi. A considerable amount of illustrative material indicates that a great deal of phraseologisms - several in one sentence at times n is employed by the author to strengthen the artistic impression. The majority of phraseologisms used in the novel could be regarded as rather free idiomatic compounds, motivated in terms of meaning; however, the novel also contains idioms, nonmotivated compounds, closed phraseologisms where the meaning differs from that of the components, for example, Tavo parengtas projektas dėl perekšlių ir viščiukų, žinai, irgi po šėveliais nuėjo, etc.The novel also includes phraseological compounds not provided in the “Phraseology Dictionary” compiled by I. Ermalytė and other authors. Another source of emotive-expressive lexis in the novel is onomatopoeic interjections and emotional interjections. The novel mostly incorporates onomatopoeic interjections producing or imitating various sounds: Ta pati tyla turętų būti ir padiktavus užduotį, o čia tos šarkos - kiau kiau kiau. The article is concluded with an explorative investigation of the use of figurative lexis in the novel instead of the conclusions. 80 figurative words were chosen from the novel to determine their use in the iLithuanian Language Corpusi prepared by Vytautas Magnus University. The research revealed that the majority of the analysed forms of the novel words are not recorded in the “Lithuanian Language Corpus”. This could be perceived as the authoris design to use words, which are more specific and close to the dialectal environment of the Northern Panevėžys citizens, and less known to the users of the standard Lithuanian language or other dialects.

ISSN:
*1691-6042
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/72096
Updated:
2026-02-25 13:37:46
Metrics:
Views: 41    Downloads: 3
Export: