Kas kinta kintant technikos sampratai

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Kas kinta kintant technikos sampratai
Alternative Title:
What changes with the shift of the concept of technology
In the Journal:
Santalka: filosofija, komunikacija. 2015, t. 23, Nr. 1, p. 35-43
Keywords:
LT
Filosofija / Philosophy; Technologijos / Technologies.
Summary / Abstract:

LTStraipsnyje perteikiamos aiškinamuosiuose žodynuose ir enciklopedijose nurodytos terminų „technika“ ir „technologija“ reikšmės, atkreipiamas dėmesys į tai, kad jos kinta ir yra ganėtinai skirtingos. Nepaisant skirtumų, šie terminai vis dažniau vartojami sinonimiškai. Keliamas klausimas – ką iš tiesų jie reiškia ir kodėl jie socialiniuose, politiniuose, kultūriniuose, filosofiniuose ir net buitiniuose diskursuose siejami su žodžiais „instrumentas“, „aparatas“, „mašina“, „mechanizmas“, „fabrikas“, „industrija“ ir t. t. Sparčiai plėtojantis šiuolaikinėms elektroninėms komunikacijos priemonėms, šis klausimas tampa ypač aktualus, nes šios priemonės leidžia atsirasti vietinėms bendruomenėms, kurios vartoja specifinę kalbą, kuria savą lingvistinę kultūrą. Terminai „technika“ ir „technologija“ pamažu įgauna simbolinę galią, ir tai verčia kelti naujus klausimus, susijusius su žodžio ir ženklo įtaka žmogaus mąstymui bei jausenai. Remiantis neuromokslų ir analitinės filosofijos įžvalgomis, atkreipiamas dėmesys į tai, kad pernelyg dažnas minėtų terminų vartojimas galbūt gali iš esmės pakeisti net žmogaus smegenų struktūras ir funkcionalius ryšius, o kartu perkeisti ir pačią žmogaus esmę. O tai kelia didelį rūpestį. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Analitinė filosofija; Mechanizmai; Neuromokslai; Technika; Technologija; Žemyneigis priežastingumas; Analytical philosophy; Dawnward causation; Mechanisms; Neuroscience; Technics; Technology.

ENThe paper focuses on two terms of "technics" and "technology" used in the Lithuanian language, which both correspond to "technology" in the English language. Explanatory dictionaries and encyclopaedias provide rather different meanings of the words "technics" and "technology"; however, they tend to be used as synonyms. Thus, it is concluded that though the meanings of these words are closely related, it can be argued that "technology" is the same "technics" only used in a more scientific way. The paper poses a question what the terms "technics" and "technology" mean in actual fact, and why they are related to such words as "instrument", "apparatus", "machine", "mechanism", "factory", "industry", etc., in social, political, cultural, philosophical and even everyday discourses. With the rapid development of modern electronic communication means, this question becomes truly fundamental because this means allows emerging of local communities that use their own specific language and develop a certain linguistic culture. Moreover, the terms of "technics" and "technology" seem to acquire symbolic power, and this brings up new questions related to the impact of the word and sign on human thinking and feelings. On the basis of insights of neuroscience and analytical philosophy, it is maintained that extremely frequent usage of the mentioned terms may trigger irreversible changes in the structures of the human brain, which in turn may lead to the change of the human essence. [From the publication]

DOI:
10.3846/cpc.2015.216
ISSN:
2029-6320; 2029-6339
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/69663
Updated:
2020-04-06 14:37:51
Metrics:
Views: 20    Downloads: 6
Export: