Vilniaus bazilijonų spaustuvės (1628-1845) veiklos organizavimas

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Vilniaus bazilijonų spaustuvės (1628-1845) veiklos organizavimas
Alternative Title:
Organization of activities at the Vilnius Basilian printing house (1628-1845)
Authors:
In the Journal:
Knygotyra. 2017, t. 69, p. 7-41
Keywords:
LT
17 amžius; Vilnius. Vilniaus kraštas (Vilnius region); Lietuva (Lithuania); Vienuolijos / Monasteries.
Summary / Abstract:

LTVilniaus bazilijonų spaustuvė paliko ryškų pėdsaką Lietuvos kultūros istorijoje. Joje spausdinta lenkų, lotynų, bažnytine slavų, lietuvių, latvių kalbomis, bazilijonų išleistose knygose yra kūrinių ir kitomis Europos kalbomis: italų, prancūzų, graikų, anglų. Platindami įvairiakalbę literatūrą bazilijonai prisidėjo prie daugiatautės LDK kultūros formavimosi bei modernios visuomeninės raidos. Vilniaus bazilijonų knygos yra sulaukusios tyrinėtojų dėmesio, bet iki šiol mažai tirtos materialinės sąlygos, kuriomis vyko leidybinė bazilijonų veikla. Straipsnyje nagrinėjami svarbiausi klausimai, susiję su spaustuvės veiklos organizavimu nuo XVII a. iki spaustuvės uždarymo ir išpardavimo 1845 m.: spaustuvės lokalizacija ir patalpos, teisinė padėtis, valdytojai ir darbuotojai, techninis įrengimas, produkcijos realizavimas. Spaustuvės materialinių sąlygų tyrimas padeda atskleisti veiksnius, lėmusius spaudos darbų raidą ir nuosmukį, suprasti įvairiakalbės kelių konfesijų produkcijos atsiradimo priežastis institucinėje įmonėje. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Vilniaus bazilijonų spaustuvė; Bazilijonų ordinas; LDK knygos istorija; Vilnius Basilian printing house; Basilian Order; Book history of Grand Duchy of Lithuania.

ENVilnius Basilian printing house left deep footprint in the history of Lithuanian culture. Basilian monks were printing books in Polish, Latin, Church Slavic, Lithuanian, Latvian, the books published by Basilian monks also contained works in other European languages: Italian, French, Greek, and English. By distributing multilingual literature, Basilian monks contributed to the formation of a multi-ethnic GDL culture and modern societal development. The books of Vilnius Basilian monks received attention of researchers, but so far material conditions under which publishing activity of Basilian monks took place have been little explored. The article deals with the main questions related to the organization of the activity of the printing house from the XVIIth century until the closure of the printing house and clearance sale in 1845: location and premises of the printing house, legal status, managers and employees, technical equipment, production. The study of material conditions of the printing house helps to reveal the factors that have influenced the development and decline of printing works, to understand the reasons for the emergence of multilingual multi-confessional production in the institutional enterprise.

DOI:
10.15388/Knygotyra.2017.69.10936
ISSN:
0204-2061; 2345-0053
Related Publications:
Bazilijonų vienuolijos ryšiai su Vilniaus universitetu / Ina Kažuro. Lietuvos istorijos studijos 2018, t. 42, p. 29-47.
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/66809
Updated:
2018-12-17 14:14:52
Metrics:
Views: 33    Downloads: 12
Export: