Prancūziškasis knygos įrišas: sąvokos kilmė ir apraiškos Lietuvoje

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Prancūziškasis knygos įrišas: sąvokos kilmė ir apraiškos Lietuvoje
Alternative Title:
French book binding: origin of the concept and its manifestations in Lithuania
In the Journal:
Knygotyra. 2015, t. 65, p. 269-290
Keywords:
LT
19 amžius.
Summary / Abstract:

LTStraipsnyje siekiama apibrėžti prancūziškojo knygos įrišo tipą, jo ypatybes ir skiriamuosius bruožus, panagrinėti šios sąvokos genezę ir istoriografiją, aptikti šio įrišimo būdo taikymą ir paplitimą Lietuvoje. Šis itin sudėtingas ir tobulas įrišimo būdas, naudojamas visame pasaulyje, neretai laikomas knygrišystės amato etalonu ir siejamas tik su profesionaliąja knygrišyste bei bibliofilinę vertę turinčiais leidiniais. Nepaisant to, Lietuvoje jis nėra tyrinėtas. Ankstyviausi rasti (XIX a.) rašytiniai šaltiniai jį mini gana kukliai ir miglotai, vėlesniuose (tarpukario Lietuvos laikotarpio) šaltiniuose jau galime aptikti išsamesnių jo aprašymų, pateiktų dviejų to meto knygrišių, o šiandienos šaltiniai visai apie tai tyli. Straipsnyje gretinamos ir lyginamos knygrišystės amato tendencijos pasaulyje ir Lietuvoje, analizuojama užsienio mokyklų (daugiausia estų) įtaka šiuolaikinei Lietuvos knygrišystei, pagal technologijas ir uždavinius, santykį su tradicija ir knygos turiniu išskiriamos kelios šiuolaikinės rankų darbo knygrišystės kryptys. Tikimasi, jog straipsnis paskatins prancūziškojo įrišo sklaidą Lietuvoje, leis nubrėžti aiškesnę takoskyrą tarp įrišo vidaus struktūros ir išorinės apdailos bei atkreipti tyrėjų ir kūrėjų dėmesį į įrišo konstrukcijas, į meno ir amato koreliaciją, prancūziškojo įrišo reikšmę knygos kultūroje. [Iš leidinio]

ENThe article aims at defining the French type of bookbinding, focusing on its particularities and distinguishing features. It also seeks to investigate the genesis and historiography of this concept, identify the cases of applying this particular type of binding in Lithuania and provide information about its prevalence in Lithuania. This type of binding is regarded as an exceptionally complicated and masterly piece of handwork encountered all over the world. Furthermore, it is often looked upon as a standard of book-binding craft and is related only to professional book-binding and the editions having bibliophilic value. That notwithstanding, the French binding has so far not been researched in Lithuania. The first known written sources, traced back to the 19th century, provide merely vague and indistinct information about it. In the later sources, dating to Lithuania’s interwar period, more comprehensive description about this type of bookbinding could be found, provided by two bookbinders of the period concerned. In contemporary sources, however, no information is provided at all. Given the context, the article aims to compare and draw parallels between different bookbinding trends identified all over the world and those in Lithuania. It also analyses the impact of foreign bookbinding schools (mostly Estonian) on modern Lithuanian book-binding. Based on the research of technology applied and the objectives set, as well as on the approach to tradition and content of the book, several trends of contemporary handmade bookbinding have been identified in the article. The article is expected to promote the dissemination of French bookbinding in Lithuania, draw a clearer dividing line between the inside structure of binding and its external finish.Furthermore, the article is believed to draw researchers‘ and book authors‘ attention to the design and structure of this particular bookbinding, to the correlation between art and craft as well as to the significance of French bookbinding to the Lithuanian book culture. [From the publication]

DOI:
10.15388/Knygotyra.2015.65.8466
ISSN:
0204-2061; 2345-0053
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/61284
Updated:
2019-02-12 16:51:11
Metrics:
Views: 21    Downloads: 1
Export: