Vaiko gyvenamosios vietos nustatymo klausimas ir tėvo teisė bendrauti su vaiku skyrybų atveju

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knygos dalis / Part of the book
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Vaiko gyvenamosios vietos nustatymo klausimas ir tėvo teisė bendrauti su vaiku skyrybų atveju
Alternative Title:
Question of the child's residence and father's right to communicate with child in cases of divorce
Keywords:
LT
Šeimos teisė / Family law; Vaikai / Children; Žmogaus teisės / Human rights.
Summary / Abstract:

LTTeismai, spręsdami skyrybų bylas, paprastai aptaria ir šeimos klausimus - vaikų gyvenamosios vietos nustatymą ar bendravimą su vaiku tam iš tėvų, kuris negyvena kartu su vaiku. Nustatydami vaiko gyvenamąją vietą teismai įvertina tokius kriterijus, kaip vaiko interesų užtikrinimas, kiekvieno iš tėvų galimybes ir pastangas užtikrinti teisės normose įtvirtintų pagrindinių vaiko teisių ir pareigų, panaudojant ir valstybės teikiamą paramą, įgyvendinimą; kiekvieno iš tėvų šeimos aplinkos sąlygas, t.y., tas sąlygas, kuriomis vaikui teks gyventi, nustačius jo gyvenamąją vietą su vienu iš tėvų; vaiko norus ir pažiūras. Teismas, nagrinėdamas ginčus dėl vaikų, privalo išklausyti vaiką, sugebantį išreikšti savo pažiūras, ir išsiaiškinti vaiko norus. Vaikas, sugebantis suformuluoti savo pažiūras, teisme turi būti išklausytas tiesiogiai, o jei tai neįmanoma, - per atstovą. J vaiko norus ir išsakytą nuomonę turi būti atsižvelgta. Dėl nebrandumo, auklėjimo spragų ir panašiai vaiko norai ir interesai ne visuomet sutampa, todėl kiekvienu atveju reikia išsiaiškinti, ar vaiko norai atitinka jo interesus. Jei vaiko norai prieštarauja jo interesams, sprendimą būtina priimti atsižvelgiant į vaiko interesus.Nustatant vaiko gyvenamąją vietą su vienu iš tėvu, tam tikra prasme, pažeidžiamos kito iš tėvų teisės, kadangi šiam yra apribojamos galimybės bendrauti su vaiku. Lietuvoje net 94 proc. visų skyrybų atveju vaiko gyvenamoji vieta nustatoma su motina, tad tėvams yra stipriai apribojamos teisės bendrauti su vaiku. Tokiu atveju, jeigu teismas nenustato tėvo ir vaiko bendravimo tvarkos, tokios institucijos kaip Asociacija prieš tėvų atstūmimą, Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus institucija ar Vaiko teisių apsaugos tarnyba gali padėti tėvams užtikrinti jų teises bendrauti su vaiku. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Santuokos nutraukimas; Tėvo teisė bendrauti su vaiku skyrybų atveju; Vaiko gyvenamoji vieta; Vaiko gyvenamoji vieta, vaikų teisės, teisė bendrauti, vaikų apsauga, skyrybos; Vaiko gyvenamosios vietos nustatymo klausimas; Vaiko teisės; Šeimos teisė; Child's place of residence; Child's residence, children's rights, right to communicate, child protection, divorse; Divorce; Family law; Father's rights to communicate with child in cases of divorse; Question of the child's residence; The rights of the child.

ENCourts, acting in divorce cases usually determines family issues such as identification of the child's residence or communication with the child to the parent who does not live with the child. By setting the child's place of residence in the courts the criteria consider the following: the interests of the child, each parent's ability to assure proper home of children's rights and obligations, and the use of state support for implementation; each parent’s family environment and the conditions under which the child will live, once the residence of the child is set with that parent; the child's wishes and views. The court hearing disputes concerning children must hear the child capable of expressing their opinions, and find out the child's wishes. A child who is capable of forming his views must be heard by the court directly, and if this is not possible - through a representative. The child's wishes and the views expressed must be taken into account. Due to the immaturity, educational gaps, and the like child's wishes and interests do not always coincide, therefore each case should be examined whether the child meets the wishes of his interests. If the child's wishes are contrary to its interests, it is necessary to take a decision in the interests of the child. Determining the child's place of residence with one of the patents, in a sense, violates rights of the other patent, because this sets limited opportunities to interact with the child. [...]. [From the publication]

ISBN:
9789955274476
Subject:
Related Publications:
Dabartinės lietuvių kalbos žodynas / Stasys Keinys (vyriausiasis redaktorius).. Vilnius : Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2000. XXIV, 967 p.
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/58381
Updated:
2019-11-25 15:21:52
Metrics:
Views: 36
Export: