Latvijos, Gudijos ir Lenkijos lietuvių aukštaičių skirtuminis žodynas

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knygos dalis / Part of the book
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Latvijos, Gudijos ir Lenkijos lietuvių aukštaičių skirtuminis žodynas
Alternative Title:
Lexical differences of teh Aukštaitian subdialects of Lithuanian in Latvia, Belarus and Poland
In the Book:
Leksikografijos ir leksikologijos problemos / redaktorių kolegija: Pietro U. Dini ... [et al.]. Vilnius: Lietuvių kalbos instituto leidykla, 2003. P. 255-270
Notes:
Reikšminiai žodžiai: Aukštaičių šnektos; Bendrinė kalba; Dialektizmai; Gudija; Latvija (Latvia); Leksiniai skirtumai; Lenkija (Lenkijos karalystė. Kingdom of Poland. Poland); Skoliniai; Tarmybės; Šnekta; Aukštaitian subdialects; Dialect words; Dialectal peculiarities; Latvia; Lexical differences; Loanwords; Standard language; Subdialect.
Keywords:
LT
Bendrinė kalba; Gudija; Leksiniai skirtumai; Skoliniai / Loan words; Tarmės. Patarmės. Šnekta. Dialektai. Dialektologija / Dialects. Dialectology.
EN
Dialect words; Dialectal peculiarities; Latvia; Lexical differences; Standard language.
Summary / Abstract:

ENDialectal peculiarities furnish additional information about the origin and development of subdialects and about linguistic contacts. Drawing on the phonetic peculiarities it is possible to determine that the Lithuanians must have lived in the parishes of Tiskādi and Krāslava (Latvia) already before the sixteenth century. The word sala 'village' and some other dialectal traits provide evidence that this Lithuanian subdialect made up a continuous area with the adjacent subdialects of Adutiškis, Ceikiniai, Mielagėnai, Tverečius and Apsas. The Ditva/Dzitva River is the boundary between the subdialects of Ramaškonys- Žirmūnai and Rodūnia-Pelesa (Belarus) as is attested by the spread of the prefix ažu-/žu-. Some features cover a part of the subdialects or only one of them, while others are found in some subdialects. There are dialectal traits which are characteristic of more than one linguistic level - morphology and semantics (cf.stabdà 'kind of a bolt'), phonetics and morphology (géras 'lamb') phonetics and lexis (cf.grinčià 'hut') or accentuation and lexis (dangtis/dang(s)tys 'roof'). Dialect word-formation has its own formants. The prefix po- of the subdialects of Vilnius and Utena replaces the adjective and adverb suffix - -okas, -a, cf. pakurcis / pokurtis, kartokas 'rather deaf. In the process of disappearing, the Lithuanian subdialects outside the boundaries of Lithuania adopted many loanwords and derivational formants. [From the publication]

ISBN:
9986668530
Related Publications:
Lietuvių kalbos ploto pakraščiai / Kazimieras Garšva. Lietuvių katalikų mokslo akademijos metraštis. 2001, t. 19, p. 397-421.
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/56771
Updated:
2018-08-12 10:01:50
Metrics:
Views: 13
Export: