Bazelio ketureilis

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Bazelio ketureilis/dvieilis - dovanų prašymo pavyzdys
Alternative Title:
Quatrain/couplet of Basel: example of a plea for gifts
In the Journal:
Acta linguistica Lithuanica. 2013, t. 69, p. 11-29
Keywords:
LT
Giesmės ir giesmynai / Hymns and Hymnals.
Summary / Abstract:

LTStraipsnį galima laikyti Diego Ardoino 2012 m. tyrimo tąsa, nes ryšys tarp kolofono ir prūsiško teksto čia praplečiamas. Įrašas prūsų kalba suprantamas kaip dainuojamojo, arba rečitatyvinio, folkloro kūrinėlis (ketureilis), artimai giminingas Kalėdų giesmėms (ir kitiems kalendoriniams namų lankymo ritualo kūriniams). Su kalėdojimo, dovanų prašymo kontekstu gali būti siejamos ir nusilenkusio žmogaus figūrėlė (su ištiesta ranka), ir vokiška pastaba, kurios kartu su prūsų įrašu sudaro savotišką kolofono tąsą. Tai paremia anksčiau išsakytą prielaidą, kad Nicola Oresme's veikalo perrašytojas buvo prūsas. Siūloma kiek kitokia prūsiško teksto lingvistinė interpretacija. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Bazelio prūsų dvieilis / ketureilis; Kalėdų giesmės; Dovanų prašymas; Prussian couplet / quatrain of Basel; Christmas carols; Plea for gifts.

ENArticle can be considered a continuity of research initiated by Diego Ardoino in 2012 as it expands the relationship between a colophon and a Prussian text in yet a different respect. The inscription in the Prussian language is understood as a piece of singing or recitative folklore (quatrain), which is very akin to Christmas carols (and other calendar pieces of the house-tohouse visiting ritual). Both a figure of a bowing man (with a stretched hand) and a German note, which, together with the Prussian inscription, make a peculiar continuity of the colophon, can be associated with the context of Christmas carolling and pleading for gifts. It supports the previous assumption that the rewriter who transcribed the work by Nicola Oresme was Prussian. The author proposes a slightly different linguistic interpretation of the Prussian text. [From the publication]

ISSN:
1648-4444
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/52292
Updated:
2018-12-17 13:40:04
Metrics:
Views: 59    Downloads: 11
Export: