LTViena didžiausių mūsų istorinės dailiosios tekstilės vertybių – kontušo juostos. Jomis apibendrintai vadinami ilgi (iki 5 m), įvairuojančio pločio audiniai, kuriais XVII-XVIII a. būdavo apjuosiami vyriški viršutiniai drabužiai kontušai. Naudoti įvairios kilmės ir įvairia technika atlikti apjuosalai, tačiau labiausiai vertinti rytietiški, atgabenami kartu su kitomis, Europoje vis madingesnėmis Oriento prekėmis. XVIII a. šios rūšies apjuosalų poreikis Abiejų Tautų Respublikoje buvo toks didelis, kad importas jo nebegalėjo patenkinti. Tad kontušo juostos pradėtos austi vietinėse audyklose, kurias vieną po kitos steigė Respublikos, pirmučiausia LDK, magnatai. Audyklose darbavosi daugiausia Turkijos armėnai, praminti „persais“ (matyt, būta ir tokių). Iš pradžių jie darė tą, ką buvo išmokę ir įgudę daryti – rytietiškų audinių pavyzdžiu sukomponuotas ir ornamentuotas juostas, juolab kad tiktai tokios turėjo didžiausią pasisekimą bei paklausą. Nuo savo rytietiškųjų prototipų kontušo juostos pradėjo atitrūkti praėjus keleriems metams po to, kai imtos austi Slucke, kunigaikščių Radvilų įsteigtoje manufaktūroje, kuri tapo pačiu didžiausiu ir svarbiausiu šios rūšies tekstilės gamybos centru. Straipsnyje analizuojami kontušo juostos, austos Abiejų Tautų Respublikoje, formos bei dekoro ypatumai. Nurodomi esminiai skirtumai tarp šio dailiosios tekstilės dirbinio ir jo prototipo – rytietiško apjuosalo, taip pat radimasis Vakarų meninei audybai būdingų bruožų, kurie leidžia orientalinės kilmės bei stiliaus juostą įtraukti į bendrą europietiškos rokokinės, klasicistinės dailės kontekstą.
ENThe term "kontush sash" is used for the silk girdles worn with kontush attire, which were woven in the second half of the 18th century in Grand Duchy of Lithuania and Poland in imitation of Oriental ones. But these local silks differed from the Oriental standard. The peculiarities of kontush sash changes and their new stylistical features are discussed. In Lithuanian, Polish and other manufactories the dimensions and proportions of kontush sashes were changed, the composition and motifs were modified to adjust them to the needs and tastes of local users. A new type of sash combining the traditional composition, Oriental and Western, especially French, motives was created. In the decoration of the sashes of Gardinas, Lyon and other silk manufactories the floral motifs are combined with elements of garden architecture, draperies, festoons and various geometrical figures.