Vokiečių ordino istoriografijos ištakos

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knygos dalis / Part of the book
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Vokiečių ordino istoriografijos ištakos
Alternative Title:
Beginning of historiography of the Teutonic Order
Authors:
In the Book:
Sakralieji baltų kultūros aspektai / sudarytoja Elvyra Usačiovaitė. Vilnius: Lietuvos kultūros tyrimų institutas, 2012. P. 430-461. (Senovės baltų kultūra ; t. 9)
Keywords:
LT
12 amžius; 13 amžius; 14 amžius; Estija (Estonia); Latvija (Latvia); Lietuva (Lithuania); Mokslo šaltiniai / Sources of science; Rankraščiai / Manuscripts; Teisės istorija / History of law; Vienuolijos / Monasteries.
Summary / Abstract:

LT„Narratio de primordiis Ordinis Theutonici“ yra svarbiausias naratyvinis šaltinis ankstyvajam Vokiečių ordino laikotarpiui. Jame pateikiami duomenys apie Ordino ištakas 1189-1198 m. Pirminis rankraštis neišliko; mūsų laikus pasiekė dvi XIV a. versijos. Greičiausiai būta ir ankstesnių šio šaltinio redakcijų, bet šiuo metu galima analizuoti tik minėtą XIV a. rankraščio variantą, išlikusį iki dabartinių laikų. Daug metų vyksta diskusijos dėl „Narratio“ kilmės laiko: jis galėjo būti parašytas po 1204 m. Tačiau, remiantis 1966 m. autoriaus atliktais tyrimais, teisingiau būtų sakyti „netrukus po 1244 m.“, nes tuomet popiežius leido Ordinui susikurti savas taisykles. Iki tol Vokiečių ordinas laikėsi kitų dviejų ordinų taisyklių: veikė kaip ligoninė pagal jonaitų regulą, vėliau dar buvo pritaikyta ir tamplierių regula. Todėl šių taisyklių ir jų raidos analizė gali atskleisti „Narratio“ atsiradimo laiką. Mūsų laikus pasiekė kelios skirtingos „Narratio“ versijos. Seniausias tekstas lotynų kalba pasirodė tarp 1244 ir 1249/1250 m., jis atgabentas į Prūsiją 1251 m. Yra žinomas šio teksto vertimas iš lotynų k. į vokiečių kalbą. Ankstyviausioje Taisyklių redakcijoje „Narratio“ dar nebuvo. Seniausia „Narratio“ versija randama Taisyklių vertime į vokiečių kalbą 1264 m. Vėliau „Narratio“ pasirodo Nyderlandų Taisyklėse (vertime į Nyderlandų kalbą): čia patalpintas trumpas Ordino steigimo aprašymas, artimas aprašymui lotyniškose taisyklės ir „Narratio“. Taigi, galima teigti, kad „Narratio“ parašytas tarp 1252 ir 1264 m.Tai buvo ypatingai svarbus laikotarpis Vokiečių ordinui: 1244 m. jis prarado Jeruzalę; 1249 m. pasirašoma Kristburgo taikos sutartis tarp sukilusių prūsų ir Ordino. Po kaizerio Frydricho II mirties Romos imperijoje ir Ordino viduje sumažėjo politinė trintis tarp Štaufenų ir popiežiaus. Tuo laikotarpiu formavosi nauja Ordino savimonė ir orientacija, tai atsispindėjo ir raštuose. Visų pirma, tarp 1244 ir 1251 m. sudaromos naujos Ordino taisyklės. Apie 1247 m. atsirado didžiojo magistro Heinricho von Hohenlohes pranešimas apie Vokiečių ordino atsiradimą Prūsijoje ir Hartmanno von Heldrungeno pranešimas apie Livonijos kalavijuočių susijungimą su Vokiečių ordinu. [...]. [versta iš angliškos santraukos]Reikšminiai žodžiai: Imperatorius; Istorijos rašymas; Istorijos šaltiniai; Kronika; Kronikos; Kryžiaus žygis; Narratio; Narratio de primordiis Ordinis Theutonici; Petras Dusburgietis; Popiežius; Rankraštis; Vokiečių Ordinas (Teutonic Order; Kryžiuočių ordinas); Vokiečių ordino istoriografija; Cronicle; Crusade; Emperor; Historical sources; Historiography; Historiography of the Teutonic Order; Manuscript; Narratio de primordiis Ordinis Theutonici; Peter von Dusburg; Pope; The Chronicle; The Narratio; The Teutonic Order.

ENThe most important source of information about the beginning of the Teutonic Order is Narratio de primordiis Ordinis Theutonici. It contains data on the sources of the Order between 1189 and 1198. No original manuscript has survived; only two versions of that description from the 14th century have reached us. Most probably an earlier form of the historical source did exist but we can analyse only the mentioned versions of the manuscripts (14th century) that have reached us. A discussion about the first date of recording this source (Narratio) has been going on for a long time: this could be after 1204; however, according to my investigations carried out in 1966, the date should be right after 1244 as a result of the then Pope's permission for the Order to draw up its own rule, since up to that time it followed the rules of two other Orders: the Order of St. John that provided hospitality and medical care and the Order of the Knights Templar, which testifies to the highest reception of the Narratio. Therefore the analysis of those rules and their development can throw light on the primary date of recording the Narratio. The rules reached us several different forms. The oldest form was written in the Latin language between 1244 and 1249/1250, because it was in this form that it was brought to Prussia in 1251. The translation of this form from Latin into the German language is also known. This earliest form of the rules does not contain the Narratio yet. The oldest reception of the Narratio is found in the translation of the rules into the German language in 1264. A further development of the reception of the Narratio is found in the form of the translation of the Netherlands: it presents brief information about the beginning of the Order, similarly to the Latin rules and the Narratio. Therefore the Narratio can be thought to have been written between 1252 and 1264.This was an especially important period for the Teutonic Order. After the Order had lost Jerusalem in 1244; it concluded the Treaty of Christburg with the rebellious Prussians in Prussia in 1249. After the death of Emperor Frederick II political friction reduced both in the Rome Empire and within the Order itself between the Staufers and the Pope. This was the time when a new orientation and new consciousness of the Order was formed, which is reflected in the writing of that time. First and foremost, the new rules were drawn up between 1244 and 1251. The description of the beginning of the Order in Prussia by the Grandmaster Heinrich von Hohenlohe, has survived from the same time (about 1247); somewhat later a report of Hartmann von Heldrungen about the union of the Swordbrothers with the Teutonic Order in 1237 was made (in the 70s). The Narratio describing the beginning of the Order in the Holy Land should be placed in between these two sources (between 1252 and 1264). Hence, three important places (the Holy Land, Prussia and Livonia) where the Order was located when it fought against pagans had their historical narrations of importance to the Order itself and its purpose beyond it was to enlist help to the Order in its fight. At the same time the Order wrote its new liturgical instructions Notula Dominorum Teutonicorum confirmed by the Pope in 1257. Biblical literature of the Order is known from the same time: Judith written in 1254 and Hester before 1260, in 1270 at the latest. It is to this period of spiritual prosperity, self-perception and existence of the Order that Narratio de primordiis Ordinis Theutonici belongs. It is not merely an isolated source throwing light on the beginning of the Order but it is a constituent part of the order's development. Moreover, this is the major source about the beginning of the Order on which later historiography based itself. [...]. [From the publication]

ISBN:
9789955868521
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/46358
Updated:
2020-06-05 09:40:35
Metrics:
Views: 36    Downloads: 10
Export: