V. Mykolaičio-Putino literatūrologijos terminai su "-inis", "-ė" formos dėmenimis

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
V. Mykolaičio-Putino literatūrologijos terminai su "-inis", "-ė" formos dėmenimis
Alternative Title:
  • Vinco Mykolaičio-Putino literatūrologijos terminai su "-inis", "-ė" formos dėmenimis
  • Terms having components with the suffix "-inis", "-ė "in Mykolaitis-Putinas texts on literary science
In the Journal:
Terminologija, 2000, 6, p. 78-90
Summary / Abstract:

LTStraipsnyje siekiama pažvelgti į literatūros mokslo terminiją, tiksliau į vieną šios srities terminų rūšį – sudėtinius terminus, kurių derinamasis dėmuo išreikštas būdvardžiu su -inis, -ė. Darbui medžiaga buvo renkama iš V. Mykolaičio-Putino literatūrologinių tekstų. Rastas 191 sudėtinis literatūrologinis terminas, kurio vienas arba du priklausomieji dėmenys išreikšti būdvardžiais su -inis, -ė. Struktūros atžvilgiu turimi terminai su -inis, -ė skirtim į dvi grupes: į dvižodžius ir trižodžius terminus. Dvižodžiai terminai sudaro daugumą – jų yra 175, trižodžių – tik 16. Terminų dėmenų su -inis, -ė daryba labai įvairi. Didelė dalis šių priesagos -inis, -ė darinių yra išvesta iš vienažodžių terminų. Vienažodžiai literatūrologijos terminai dažniausiai yra nelietuviški, todėl nekeista, kad net 150 dvižodžių terminų pažyminiu einančio žodžio su -inis, -ė pamatinis kamienas yra nelietuviškas. Galima skirti tris šių pamatinių kamienų rūšis: neišvestiniai, priesaginiai, priešdėliniai. Didžiausia tiriamosios medžiagos nelietuviškos kilmės būdvardžių su -inis, -ė dalis yra gana sudėtingos darybos. Nustatyti nelietuviškos kilmės, abstrakčias sąvokas reiškiančių terminų dėmenų su -inis, -ė reikšmę, remiantis vedinio santykiu su pamatiniu ir priklausomuoju žodžiu, yra sunku, nematyti aiškių semantinių tipų. Pamatinio žodžio nelietuviškam būdvardžiui ieškojimas dažnai yra tik formalus dalykas, nes daugelis būdvardžių su -inis, -ė gali būti tiesiogiai gauti iš kitų kalbų (aplietuvinti su priesaga) ypač kai verčiamas sudėtinis terminas. Todėl kartais belieka įžvelgti tik sietinį kamieną.

ENThis article is devoted to terms of literary science, a field of the Lithuanian language which has not been widely analysed from the linguistic point of view. Subordinate term components of adjectives with the suffix -inis, have been discussed in this study. The research material has been collected from the literary texts by Mykolaitis-Putinas. The number of examples presented in the article amounts to 191 compound terms, of which one or two subordinate components are expressed by adjectives with the suffix -inis, (175 of two-word and 16 of three-word terms). Adjectives with the suffix -inis, have been divided into adjectives of Lithunian and non-Lithuanian word-building focusing on the issues of their word-building. Non-Lithuanian adjectives having a disintegrated (abbreviated) underlying stem have been analysed most deeply. The hypothesis that they are not formed in the Lithuanian language but are adopted ready-made from other languages (which causes various word formation difficulties) by adding only a Lithuanian suffix has been introduced in the present study. The article analyses the problems of meaning of literary term components of adjectives with the suffix -inis, -ė; classification of types of meanings is presented herein as well.

ISSN:
1392-267X
Related Publications:
Naujųjų dūrinių analizės ir klasifikacijos galvosūkiai. Acta linguistica Lithuanica. 2020, t. 82, p. 34-51.
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/31703
Updated:
2025-02-28 13:50:13
Metrics:
Views: 35
Export: