Frazeologiniai pramogų ir žaidimų pavadinimai

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Frazeologiniai pramogų ir žaidimų pavadinimai
In the Journal:
Kalbos aktualijos. 2011, Nr. 9, p. 44-50
Keywords:
LT
Frazeologizmai. Frazeologija / Phraseologisms. Phraseology; Laisvalaikis / Leisure; Semantika / Semantics; Sinonimai / Synonyms; Žodžių jungimas. Sakiniai. Sakinio dalys / Word phrases. Sentences. Sentence parts.
Summary / Abstract:

LTStraipsnyje aptariami į Jono Paulausko „Sisteminį lietuvių kalbos frazeologijos žodyną“ (1995) įrašyti pramogas ir žaidimus įvardijantys frazeologizmai, apibūdinama, kokie požymiai lėmė vienokią ar kitokią frazeologizmų reikšmę. „Sisteminiame lietuvių kalbos frazeologijos žodyne“ rasti žodžių junginiai suskirstyti į kelias semantines grupes: galima kalbėti apie vakarėlį įvardijančius frazeologizmus, šokius, kortavimą apibūdinančius frazeologinius junginius, vaikiškus žaidimus (jie susiję su vartymusi, gaudymu, lankstymusi ir kt.), sezoninius darbus lydinčių žaidimų įvardijimus. Apibendrinant galima teigti, kad žaidimai buvo ir yra neatsiejama žmogaus gyvenimo dalis: vaikystėje jie – pagrindinė veikla; jie lydėdavo sezoninius darbus, taip pat būdavo vienas iš būdų atsipalaiduoti, pasilinksminti. Daugelio iš jų jau nebežaidžiama, jų pavadinimai įeina į pasyviųjų frazeologizmų fondą. Kai kurių žaidimų pavadinimai šiandien jau yra pasikeitę (pavyzdžiui, kadulis lapo kūliu arba kūlvirsčių). Kaip matyti, ne vieno frazeologizmo pavadinimas susijęs su darbu. Galima daryti prielaidą, kad tokie žaidimai galėjo rastis darbo metu, darbą paverčiant žaidimu. Pastebėta, kad kai kurie žaidimai turi po keletą pavadinimų, vartotinų sinonimiškai. Daugiausia rasta tipiškos sandaros frazeologizmų: veiksmažodis + daiktavardžio linksnis (galininkas, kilmininkas). Visi frazeologizmai priklauso šnekamajai kalbai, daugelis jų – vaizdingi.Reikšminiai žodžiai: Frazeologija; Frazeologizmai; Frazeologizmas; Pramoga; Reikšmė; Semantinė motyvacija; Sinonimai; Sinonimija; Žaidimas; Žaidimų pavadinimai; Žodžių junginiai; Game; Idiom; Meaning; Names of games; Phrase; Phraseological unit; Phraseology; Relaxation; Semantic motivation; Synonyms; Synonymy.

ENThe article is about phraseological units that indicate ways of entertainment and games and are included in Jonas Paulauskas “Sisteminis lietuvių kalbos frazeologijos žodynas” [Systematic dictionary of Lithuanian phraseological units] (1995) and the features that determine one or another meaning of a phraseological unit. The combinations of words in “Sisteminis lietuvių kalbos frazeologijos žodynas” are divided in a few semantic groups: it is possible to talk about phraseological units that mean a party, dancing, gambling, children games (they are related to having a tumble, chasing, bowing down and etc.) and games that are played during certain seasons while working. In a conclusion, games were and still are a concurrent part of a person's life: in the childhood it is the main activity; they also are a part of seasonal jobs and a way to relax and have fun. Many of them are not played any more and their names are included into an archive of passive phraseological units. Some names of games have changed (ex.: “kadulis” became “kūlis” or “kūlvirstis”). It may be noticed that quite many phraseological units are related to jobs. It may be presumed that such games appeared while working when the job was turned into a game. It is noticed that some games have a few names that are used synonimously. Usually, phraseological units are formed in a typical way: verb + a noun's case (accusative, genitive). All phraseological units are attributed to a spoken language, majority of them are vivid.

ISSN:
1648-9446
Related Publications:
Lietuvių kalbos žodynas.. Vilnius ; Kaunas, 1968-2002. 20 t.
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/30621
Updated:
2018-12-17 13:01:31
Metrics:
Views: 73    Downloads: 16
Export: