Josefas Zubatas - tautosakininkas

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Josefas Zubatas - tautosakininkas
Alternative Title:
Josef Zubatý as folklorist
In the Journal:
Tautosakos darbai Folklore Studies, 2008, 35, 273-292
Summary / Abstract:

LTPirmoji lietuvių liaudies dainų vertimų publikacija pasiekė Čekiją netrukus po L. Rėzos dainų rinkinio pasirodymo Mažojoje Lietuvoje. Šie kokybiški F. Čelakovskio atlikti lietuvių liaudies dainų vertimai (1827 m.) buvo unikalus fenomenas, kuris sukėlė didelį Čekijos mokslininkų domėjimąsi tiek lietuvių kalba, tiek folkloru. Josefas Zubatas buvo vienas pirmųjų Čekijos filologų, kuris analizavo lietuvių liaudies dainų poetiką ir užsiėmė lietuvių liaudies dainų harmonizavimu. Šiame straipsnyje kaip tik ir analizuojami lituanistiniai J. Zubato darbai, tyrėjo sąsajos su lietuvių tautosaka, priežastys, sąlygojusios ir skatinusios lietuvių dainų harmonizavimą, muzikinių kompozicijų, pagrįstų lietuvių liaudies dainomis, kūrimą. Straipsnyje remiamasi skirtingo pobūdžio šaltiniais ir jų analize - tiek publikuotais J. Zubato darbais, tiek jau seniau publikuotais, J. Zubatui skirtais laiškais iš Mažosios Lietuvos, tiek dar iki šiol netyrinėta Čekijos archyvuose saugoma atitinkama archyvine medžiaga. Didelis dėmesys skiriamas santykiui tarp J. Zubato 1895 m. publikuotų harmonizuotų kompozicijų bei jo 1894 m. paskelbtos folklorinės studijos, skirtos baltų liaudies dainų aliteracijai nagrinėti. Daroma išvada, kad specifines folkloro studijas ir, drauge, lietuvių liaudies dainų harmonizavimą skatino J. Zubato profesionali muzikinė veikla bei jo domėjimasis muzikos metrikos raida folklore bei senojoje literatūroje.

ENThe first publication of Lithuanian folk songs reached Czech Republic shortly after the collection of songs by L. Rėza’s was published. In terms of quality, the translation by F. Čelakovský was a unique phenomenon, which encouraged great scholarly interest in the Lithuanian language and folklore throughout the Czech Republic. Josef Zubatý was the first among Czech philologists to enter the field of research into the folksong poetics and harmonization of Lithuanian folksongs. This article analyses J. Zubatý’s works in the field of Lithuanian studies, his relations with Lithuanian folklore, reasons for the Lithuanian folksong harmonisation, and creation of musical compositions based on Lithuanian folksongs. The article is based on sources of various nature and the analysis thereof, i.e. published works by J. Zubatý as well as those published previously, letters addressed to J. Zubatý from Lithuania Minor, and another relevant material stored in archives of the Czech Republic, which has not been analysed so far. A great deal of attention is paid to the relations of harmonised compositions published by J. Zubatý in 1895 and his folkloristic study of 1894 dedicated to the alliteration in Baltic folksongs. The conclusion is drawn that specific studies in folklore and harmonisation of Lithuanian folksongs encouraged J. Zubatý’s professional musical activities and interest in metric development of the folk and old literature.

ISSN:
1392-2831; 2783-6827
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/19251
Updated:
2026-03-15 14:32:28
Metrics:
Views: 45
Export: