Elster als Symbol im deutschen und im litauischen Phraseologischen Weltmodell : eine kontrastive Untersuchung

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Vokiečių kalba / German
Title:
Elster als Symbol im deutschen und im litauischen Phraseologischen Weltmodell: eine kontrastive Untersuchung
Alternative Title:
Šarkos simbolis frazeologiniuose vokiečių ir lietuvių pasaulio modeliuose : lyginamasis tyrimas
In the Journal:
Kalbotyra. 2007, t. 57 (3), p. 169-176
Keywords:
LT
Frazeologizmai. Frazeologija / Phraseologisms. Phraseology.
Summary / Abstract:

LTŠiame straipsnyje, remiantis pasaulio modelio teorija, lyginamas ŠARKOS simbolis vokiečių ir lietuvių frazeologijoje. Pasaulio modelis - tai semiotizuotas konstruktas, atspindintis tam tikros kalbinės ir kultūrinės bendruomenės žvilgsnį į pasaulį bei vertybinę orientaciją. Svarbų vaidmenį pasaulio modelyje atlieka simboliai - ženklai, kurių konotacinės reikšmės tampa svarbesnės nei denotacinės ir kurie padeda tos bendruomenės nariams orientuotis socialinėje ir kultūrinėje aplinkoje. Pasitelkus ŠARKOS simbolį, bandoma gretinti jo reikšmes dviejų bendrai Europos erdvei priklausančių tautų pasaulio modeliuose, drauge ieškant sąlyčio ir skirties taškų tarp kultūros (liaudies tikėjimų, tautosakos, mitologijos, religijos) ir kalbos. Atliktas tyrimas leidžia teigti, kad ŠARKOS vaizdinys vokiečių ir lietuvių tautose turi daugiau panašumų nei skirtumų, ką būtų greičiausiai galima paaiškinti ir bendra indoeuropietiška praeitimi, ir kultūriniais mainais. Taipogi reikėtų paminėti abipusę kultūrinių ir kalbinių vaizdinių įtaką priskiriant simboliui - šiuo atveju ŠARKAI - tam tikras reikšmes. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Pasaulio modelis; Simbolis; Frazeologija; Model of the world; Symbol; Phraseology; Pasaulio modelis; Konstruktas; ženklas; Konotacinė rekšmė; Denotacinė reikšmė; Kultūrinis ir kalbinis vaizdinys.

ENBasing on the world model theory, this paper compares the symbol of a MAGPIE in German and Lithuanian phraseology. The world model is a semiotised construct which reflects an attitude of a certain linguistic and cultural community towards the world and value orientation. Symbols-signs play an important role in the world model; their connotative values become more important than denotative values and they help the members of that community to orientate in a social and cultural environment. The symbol of MAGPIE is used for the comparison of its meanings in the world models of two nations belonging to the common European space, and for the search of the common points and differences between culture (beliefs, folklore, mythology, religion) and language. The research leads to a claim that the image of MAGPIE in German and Lithuanian nations has more similarities than differences, which could be perhaps explained by both a common Indo-European past and cultural exchange. Moreover, mutual influence of cultural and linguistic images on attributing certain meanings to a symbol, specifically MAGPIE, should be noted.

ISSN:
1392-1517
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/15648
Updated:
2018-12-20 23:13:49
Metrics:
Views: 19    Downloads: 1
Export: