LTLietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos (LNB) Retų knygų ir rankraščių skyriuje saugoma 10 bažnytinių žinybų archyvų. Straipsnyje apžvelgiami Žemaičių (Telšių) vyskupijos seminarijos, Kaltinėnų bažnyčios, Raguvos bažnyčios, Troškūnų bažnyčios ir vienuolyno bei Upynos bažnyčios archyvai. Didžiausios apimties, išsamiausias yra Žemaičių (Telšių) vyskupijos seminarijos archyvas. Fondą sudaro buvusio archyvo bylos, paskiri rankraščiai ir rankraštinės knygos - 525 nuolatinio saugojimo vienetai. Archyvinės bylos rašytos rusų kalba, paskiri rankraščiai ir rankraštinės knygos - lietuvių, lenkų, lotynų, rusų ir kitomis kalbomis. Fondo chronologinės ribos - 1500-1943 m. Dauguma dokumentų iš XIX a. II p.-XX a. pr. rašyti rusų kalba. Kaltinėnų bažnyčios fondą įsigytas pokario metais (apie 1948 m.). Fondą sudaro 42 saugojimo vienetai Dokumentai rašyti lietuvių, lenkų, rusų ir lotynų kalbomis. Fondo chronologinės ribos - 1799-1929 m. Raguvos bažnyčios fondą sudaro 60 saugojimo vienetų, chronologinės ribos - 1668-1918 m. Dokumentai lietuvių, lotynų, lenkų, rusų kalbomis. Troškūnų bažnyčios dokumentai išrinkti iš netvarkyto pavienių rankraščių fondo ir sudarytas atskiras fondelis. Tai tik labai nedidelė archyvo dalis - iš viso 7 saugojimo vienetai. Chronologinės ribos - 1756-1906 m. Dokumentai rašyti lenkų, rusų kalbomis. Upynos bažnyčios fondą sudaro 16 saugojimo vienetų. Chronologinės ribos - 1737-1911 m. Tarp dokumentų randame vysk. Motiejaus Valančiaus lietuvių kalba skelbtus ganytojiškus raštus parapijiečiams dėl blaivybės brolijų steigimo ir blaivybės platinimo.
ENThe Rare Book and Manuscript Department at Martynas Mažvydas National Library of Lithuania stores the archives of ten ecclesiastical bodies. The article contains an overview of the archives of the Samogitian (Telšiai) Diocesan Seminary, Kaltinėnai Church, Raguva Church, Troškūnai Church and Monastery, as well as Upyna Church. The archive of the Samogitian (Telšiai) Diocesan Seminary is the largest in terms of scope and the most detailed. Its stock is composed from the files of the former archive, individual manuscripts and manuscript books: 525 units of permanent retention, archival files in Russian, individual manuscripts and manuscript books in Lithuanian, Polish, Russian and other languages. The chronological range of the stock is 1500–1943. Most documents dating back to the 2nd half of the 19th c.7–20th c. are written in Russian. The stock of Kaltinėnai Church was acquired after the war (in around 1948). It consists of 42 retention units in Lithuanian, Polish, Russian and Latin. The chronological range of the stock is 1799–1929. The stock of Raguva Church is comprised of 60 retention units with documents in Lithuanian, Latin, Polish and Russian, its chronological range is 1668–1918. The documents of Troškūnai Church were selected from the stock of individual documents, which was not sorted, and a separate small stock was formed. It is only a very small part of the archive, 7 retention units in total. Its chronological range is 1756–1906. The documents are written in Polish and Russian. The stock of Upyna Church consists of 16 retention units. Its chronological range is 1737–1911. The pastoral writings by bishop Motiejus Valančius published in Lithuanian to parishioners on the establishment of sobriety brotherhoods and promotion of sobriety are among these documents.