Zigmo Zinkevičiaus asmeninė biblioteka ir korespondencijos archyvas

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knygos dalis / Part of the book
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Zigmo Zinkevičiaus asmeninė biblioteka ir korespondencijos archyvas
Alternative Title:
Zigmas Zinkevičius personal library and correspondence archive
In the Book:
Kalba buvo jo gyvenimas. Zigmui Zinkevičiui - 100 metų. Vilnius : Lietuvių kalbos institutas : Vilniaus universitetas, 2025. P. 88-146
Summary / Abstract:

LTZigmas Zinkevičius turėjo surinkęs daugumą XX a. antrojoje pusėje ir XXI a. pirmaisiais dešimtmečiais Lietuvoje išleistų lietuvių kalbotyros darbų: monografijų, straipsnių rinkinių ir mokslo populiarinimo knygų. Nuosekliai kaupė lietuvių kalbotyros mokslinę periodiką. Per asmeninius ryšius su kitų šalių lietuvių kalbos tyrėjais jam pavyko gauti JAV, Vokietijoje, Rusijoje, Lenkijoje, Čekijoje ir kitur dirbusių baltistų darbų. Platūs baltistiniai interesai ir pažintys su daugybe Latvijos kalbininkų leido sukaupti ir nemažą latvistikos rinkinį. Dalyvaudamas daktaro disertacijų rengime ir gynimuose gaudavo ir svarstomus rankraščius ar autoreferatus. Kontaktus su įvairių šalių mokslininkais atspindi korespondencijos archyvas. Pažintis su lietuvių knygyno Vilniuje savininke M. Šlapeliene ir bendravimas laiškais su JAV gyvenusiu kalbininku P. Skardžiumi leido papildyti biblioteką jų dovanotais rinkiniais. Knygų proveniencijos rodo, kad kelios jų priklausė X1X-XX a. pr. kalbininkams J. Karlowicziui, K. Jauniui, K. Būgai. Nedidelis, bet svarbus senų, retų lituanistikos leidinių rinkinys gana gerai iliustruoja lietuvių raštijos istoriją. Mokslinio darbo metodus liudija išlikę Zinkevičiaus darbų rankraščiai, kartotekos, išrašai ir kiti mokslinės medžiagos rinkiniai. Domėjimąsi tam tikromis kalbotyros sritimis ir ruošimąsi darbui Vilniaus universitete gerai atspindi 19501970 m. įsigytos knygos, skirtos kalbos istorijai, dialektologijai ir onomastikai. Tuo metu įsigytos knygos (daugiausia leistos Maskvoje ir Lenkijoje) teikė duomenų apie įvairiausias pasaulio kalbas. Įvairios gramatikos ir gausus įvairiakalbių žodynų rinkinys priešinternetinėje eroje buvo svarbus mokslinio darbo įrankis. Asmeninius pomėgius atspindi sukaupta turistinė literatūra, trumpi dienoraščiai ir pastabos apie mokslines išvykas. [p. 132].

ENThe personal scientific library of linguist Zigmas Zinkevičius (1925-2018) comprised approximately 7,000 publications. This collection primarily included linguistic works related to Lithuanian, Latvian, Prussian, and other Indo-European languages, along with books on archaeology, history, folklore, and related topics. In his Vilnius apartment, Zinkevičius organized the books based on language classification and the needs of his research. He bound copies of scientific articles received from authors (a total of 1,625) into 68 volumes, organized by format. Additionally, he maintained both card and computer catalogues for the library. Zinkevičius acquired publications through various means, including purchases, gifts, and exchanges. He marked his books with an ex-libris and, less frequently, with stamps. The names of individuals from whom he received books were noted on the front pages, and authors who donated their works often included autographs and dedications. A list of these dedications is published in the “Mano biblioteka” (“My Library”) section of this book. Several significant collections came from Marija Šlapelienė (1880-1977), the owner of the oldest Lithuanian bookstore in Vilnius, and Pranas Skardžius (1899-1975), a linguist who relocated to the United States. Several books owned by notable linguists such as Jan Karlowicz (1836-1903), Kazimieras Jaunius (1848-1908), and Kazimieras Būga (1879-1924) entered his library through various channels.Zinkevičius did not specifically seek out old books or rarities, but he acquired a few valuable prints whenever the opportunity arose, whether through purchase, inheritance, or gifts. Notably, a Latin book from the mid-16th century was donated around 1946 by linguist Jonas Kruopas (1908-1975), who had retrieved it from the Konigsberg library, which was destroyed during World War II. Among the oldest Lithuanian books in his possession are the New Testament (1816) by Juozapas Giedraitis - bequeathed to him by a priest who was a relative of his wife, Regina - and a book about beekeeping by Kiprijonas Nezabitauskas, published in 1823. Additionally, he owned another 25 books printed in Lithuanian during the mid-19th century and the years of the Lithuanian press ban (1864-1904). The correspondence archive comprises letters, greetings, and invitations from 1,278 individuals (with a complete list of correspondents included in the article’s appendix). This archive reflects the extensive personal connections that Zinkevičius maintained with researchers of Lithuanian and other Baltic languages in Lithuania, Latvia, the USA, Germany, Russia, Poland, the Czech Republic, and other countries around the world.

ISBN:
9786094113772
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/116588
Updated:
2025-07-21 12:21:09
Export: