Žodžių sąsajos žymėjimas "Dabartinės lietuvių kalbos žodyne" (santrumpos "žr." vartojimas)

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Žodžių sąsajos žymėjimas "Dabartinės lietuvių kalbos žodyne" (santrumpos "žr." vartojimas)
Alternative Title:
Indication of the connection of words in the dictionary of the modern Lithuanian language (the usage of the abbreviation žr. (see))
In the Journal:
Lietuvių kalbotyros klausimai, 1998, t. 39, p. 240-247
Summary / Abstract:

LT1. "Dabartinės lietuvių kalbos žodyno" (toliau - DLKŽ) Įvade (p. XII) teigiama: "Sutrumpinimu Žr. (= žiūtirėk) nukreipiami siauriau vartojami, tarminiai, pasenę, skolinti bei kitokie panašūs žodžiai ar darybos variantai į bendrinėje kalboje plačiau vartojamus žodžius". Žodyne yra apie 2700 straipsnių su šia santrumpa, kai kuriuose daugiareikšmių žodžių straipsniuose ji vartojama po kelis kartus, tad iš viso yra apie 2840 santrumpos žr. pavartojimo atvejų. Taigi šiuo nuorodiniu būdu aiškinama nemaža dalis DLKŽ leksikos, kuri, sprendžiant iš citatos, yra gana įvairi, galima apytikriai išskirti keletą būdingesnių jos grupių. [Iš teksto, p. 240].

ENThere are about 2700 entries in The Dictionary of the Modern Lithuanian Language, in which the abbreviation 2. (see) has been used, and this cross-reference has been used 2840 times in all. The head words of such entries aren’t defined, they are cross-refered to more widely used words. Such a way of the presentation of meanings isn’t handy for user, because he must look for information in several places of the Dictionary. On the other hand, when the word is presented in this way, the polysemy of the word, its stylistic and other peculiarities in many cases are not revealed. Though the reference žr. “has a norminative function” (as it is said in the Preface of the Dictionary), the parallel variants, words, which have better variants in the standard language, and some words, which aren’t proposed to use, are presented with this abbreviation in the same way. It would be useful in the future Dictionary of the Standard Lithuanian Language to use the mentioned cross-reference more rarely in the definitions of the meanings of the head words.

ISSN:
0130-0172
Related Publications:
Dabartinės lietuvių kalbos žodynas: apie 50000 žodžių lizdų. Vilnius : Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 1993. XXIV, 967 p.
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/116373
Updated:
2025-07-14 11:26:17
Metrics:
Views: 1
Export: