"Decisiones Lituanicae" Piotra Rojzjusza - przykład renesansowego źródła poznania stosowania prawa rzymskiego przed sądem asesorskim w Wilnie. Problemy badawcze i translatorskie

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lenkų kalba / Polish
Title:
"Decisiones Lituanicae" Piotra Rojzjusza - przykład renesansowego źródła poznania stosowania prawa rzymskiego przed sądem asesorskim w Wilnie. Problemy badawcze i translatorskie
Alternative Title:
"Decisiones Lituanicae" of Piotr Rojzjusz - an example of the Renaissance source of knowledge concerning the application of Roman law before the court of assessors in Vilnius: problems in research and translation
In the Journal:
Keywords:
LT
16 amžius; Baltarusija (Belarus); Lenkija (Poland); Lietuva (Lithuania); Renesansas / Renaissance; Teisės istorija / History of law; Teisininkai / Legal profession.
Summary / Abstract:

LTReikšminiai žodžiai: Petras Roizijus; „Lietuvos sprendimai“; Lietuvos-Lenkijos teisinė kultūra; Romėnų teisė; Renesansas. Keywords: Pedro Ruiz de Moros; Decisiones Lituanicae; Polish legal culture; Roman law; Renaissance.

ENThe objective of the paper is to present the current state of research on the silhouette and activity of Pedro Ruiz de Moros (Roysius), as well as on his work Decisiones Lituanicae, and put forward research postulates. The author presented in particular the results of research conducted by Tomasz Fijałkowski and Andrzej Kremer, and proposed directions in which these studies should be supplemented. One of the postulates is to take a closer look at Roysius as a Renaissance expert in Roman law. Another postulate is to conduct in-depth research into elements of Roman law in Decisiones, and then determine the influence of this work on judicial practice. Another area of research is the activity of Roysius in the Grand Duchy of Lithuania, in particular his role in the work on the Second Statute of the Grand Duchy of Lithuania and the development of the Statutes of the Samogitian chapter. Next, the postulate of publishing Decisiones’ translation into Polish was presented, and difficulties and doubts related to the translation were indicated. [From the publication]

DOI:
10.4467/20844131KS.20.001.11767
ISSN:
2084-4115; 2084-4131
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/96231
Updated:
2022-10-07 11:07:35
Metrics:
Views: 7    Downloads: 4
Export: