Bernardo Brazdžionio archyvas Klaipėdos universiteto Kazio Pemkaus bibliotekoje

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knygos dalis / Part of the book
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Bernardo Brazdžionio archyvas Klaipėdos universiteto Kazio Pemkaus bibliotekoje
Alternative Title:
Archive of Bernardas Brazdžionis works in the University of Klaipėda Kazys Pemkus library
In the Book:
"Per pasaulį keliauja žmogus": Bernardo Brazdžionio šimtmečiui. Vilnius : Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2008. P. 304-326
Summary / Abstract:

LTTrumpai apibendrinant Pemkaus fonde saugomų, dar ne-suinventorintų Brazdžionio rankraščių tyrimo rezultatus, galima pasakyti, kad tarp jų yra unikalių tekstų originalų (švarraščių ir juodraščių), turinčių neabejotinos vertės poeto kūrybos tyrėjams. Iš eilėraščių rankraščių ankstyviausiai datuoti tekstai 1948 ir 1949 metais. Išlikę keli to paties teksto variantai poeto kūrybos tyrėjui pateikia duomenų apie teksto taisymo pobūdį, padeda atkurti teksto istoriją, atskleidžia kūrėjo charakterio ypatumus. Poeto juodraščiai rašyti ant įvairiausių popieriaus „skiautelių", netvarkingi, gausiai braukyti, sunkiai įskaitomi, su būdingomis neišbaigtomis raidėmis kalba apie autoriaus impulsyvumą, nekantrumą. Tačiau švarraščiai, rašyti ant švarių lapų tvarkingai, įskaitomai, rodytų poeto pagarbą skaitytojui. Teksto istorijai atkurti ir kūrybinio darbo pobūdžiui nustatyti svarbūs ir Brazdžionio publicistinių straipsnių juodraščiai. Juos ištyrus, matyti poeto pomėgis juodraštyje užfiksuoti tik pagrindinę minties slinktį, kuri buvo galutinai išbaigiama tekstą renkant spaustuvėje. Tai galėtų liudyti ne tik apie autoriaus užimtumą, bet ir savotišką tingumą, vengimą ne itin mėgiamą darbą dirbti ilgai ir du kartus. Išlikę laiškai daugiausia spausdinti mašinėle, todėl manytina, kad poetas ne tik žinojo, kad jo raštas sunkiai įskaitomas, bet apskritai nemėgo rašyti ranka [p. 323].

ENThis article is the first attempt to analyze the works and manuscripts of Bernardas Brazdžionis that are being held at the university of Klaipeda Kazys Pemkus library, which is intended for the researchers and the general public. According to the principles of the revival of the text history, the first objects to be researched are the originals (both drafts and final copies). Brazdžionis' legacy left the descendants with unique original manuscripts that are of high value to the researchers. The earliest poems' manuscripts are dated in between 1948 and 1949. Quite often it is possible to observe several original manuscripts of the same poems. The most vivid example is the presence of several editions of the poem collection Midday orchard (Vidudienio sodai). Those editions provide the researchers with a plethora of information on the text correction habits, history of the text alterations and finally the psychological portray of the author. The drafts were made on different pieces of paper that are detached, handwriting is sometimes illegible and many words had been crossed out and replaced. All this is a clear indication of the author's impulsiveness and impatience. Nevertheless, the final copies are presented on a clean paper, handwriting is very accurate, that signifies the respect to the reader.The second part of the article is the discussion of Brazdžionis' articles, reviews, interview manuscripts and published texts, letters, registry of literature evenings through the prism of editorial changes made to the text. Most attention is given to the part of the archival data that is least known to the reader. The most interesting is Petras Karužas' Songs about the objects and people (Giesmės apie daiktus ir žmones) (1933 m.) book's „final word" that was written by Brazdžionis. It was a copy with editorial comments that preceded the new edition. The article also analyzes the original letters to and from Brazdžionis. The majority of the original letters and copies were written to Antanas Šešplaukis Tyruolis, Balys Jacikevičius, Kazys Pemkus, Juozas Balčiūnas-Švaistas, Juozas Ginkus. The drafts of Brazdžionis' publicistic articles are important for the textological history recreation and creative work analysis. A careful analysis of the manuscripts reveals the author's character nature to draft only the most important thoughts, which were finalised and reviewed at the final stage of publishing. This fact can signify not only the lack of time by the author but also laziness attributable to the author, desire to evade the work that is not very pleasant and which is not creative.

ISBN:
9789955698722
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/95292
Updated:
2022-06-08 18:56:29
Metrics:
Views: 21
Export: