Naujadarai B. Sruogos ir S. Gedos poezijoje

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Žurnalų straipsniai / Journal articles
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Naujadarai B. Sruogos ir S. Gedos poezijoje
Alternative Title:
Neologisms in poetry of B. Sruoga and S. Geda
In the Journal:
Valoda - .... Valoda dažādu kultūru kontekstā Language. Language in Various Cultural Contexts, 2003, 178-183 (Zinātnisko rakstu krājums ; 13)
Summary / Abstract:

LTNatūralioji kalba yra žodžių, jų reikšmių, įvairių morfologinių, darybinių formų, sintaksinių konstrukcijų neišsemiamas šaltinis. Tačiau rašytojai, norėdami neįprastai, emocingai pasakyti, išsakyti tai, kas jiems rūpi, kartais ir patys sukuria naujų kalbos reiškinių. Šio straipsnio tikslas - aptarti neįprastus, individualius, dabartinėje kalboje nevartojamus/retai vartojamus arba kitokia nei aiškinama žodynuose reikšme vartojamus darinius, rastus B. Sruogos bei S. Gedos poezijoje. Analizuojama skirtingų laikotarpių - XX amžiaus pradžios- ir dabarties rašytojų vartojamos leksikos dalelė. B. Sruogos poezija sukurta, kai bendrinė kalba dar nebuvo tokia susiformavusi kaip dabar. Šio poeto eilėraščiuose esama darinių, neatitinkančių dabartinės kalbos normos reikalavimų, t. y. barbarizmų, hibridų, bet tokie žodžiai nėra šio darbo objektas. Aptariami tik tie B. Sruogos ir S. Gedos dariniai, kurie nefiksuojami LKŽ arba kurie yra įtraukti į žodyną, bet vartojami kitokia reikšme [p. 178].

ENThe aim of this article is to investigate neologisms in poetry of. B. Sruoga and S. Geda which are not fixed in The Dictionary of Lithuanian (LKŽ). Non-monotonous style requires more varied means of expression so in the poetry of these writers the neologisms-derivatives with various inflections, phonetically more pleasant suffixes or compound words are used (27 of them have been discussed in this article). Not all of the new derivatives are derived according to word-building rules (individybė, naktumas, poetingas, sidabrotas). The research demonstrates adjective neologisms carry a lot of information and are used as epithets (šimtasaulė šviesa, sidabrotas klevas, mėnulinga upė, šlamaāedi aguona, liepsnaveidė dievaitė etc.). Some derivatives do not preserve their word- building or lexical meaning in the poems of these two writers (dainuotė, gaudėsis, baigmė).The great word-building possibilities in the Lithuanian language allows to derive new words but artistic meaning to them all the time must be given.

ISSN:
*1691-6042
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/88050
Updated:
2026-02-25 13:39:59
Metrics:
Views: 38
Export: