Pastabos dėl Hegelio „Gamtos filosofijos” poskyrio „Šviesa” vertimo

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Pastabos dėl Hegelio „Gamtos filosofijos” poskyrio „Šviesa” vertimo
Alternative Title:
Remarks on the translation of the chapter named "Light" from Hegel’s "The Philosophy of Nature"
In the Journal:
Logos (Vilnius), 2016, 87, 88-90
Subject Category:
Summary / Abstract:

LTPublikacija liečia pateikiamą G. W. F. Hegelio Gamtos filosofijos antrosios dalies Fizika poskyrio „Šviesa” vertimą. Nurodomi pasirinktieji pagrindinių šiame skyriuje vartojamų terminų vertimai, įvardijami jų pasirinkimo motyvai. Pažymima ir vertėjo „intuicijos“ šiame vertime reikšmė. Pateikiami ir glausti pagrindinių sąvokų paaiškinimai. Pabrėžiamas įnaikos, savimonės ir šviesos sampratų susietumas ir jo svarba.

ENPublication accompanies the translation of the chapter "Light" from "Physics", the second part of G. W. F. Hegel’s "The Philosophy of Nature". It indicates the translations of the main terms employed in the chapter and names the motives for choosing them. The significance of the translator’s "intuition" for this translation is acknowledged. Concise clarifications of the main concepts are also presented. The connections among Aufhebung, self-consciousness and light and its importance are emphasized.

ISSN:
0868-7692
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/84078
Updated:
2020-07-28 20:26:11
Metrics:
Views: 31    Downloads: 1
Export: