Amžinojo sugrįžimo simbolis

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Amžinojo sugrįžimo simbolis
Alternative Title:
Symbol of the eternal return
In the Journal:
Būdas. 2019, Nr. 3 (186), p. 70-76
Keywords:
LT
Indoeuropiečių kabos / Indo-European languages.
Summary / Abstract:

LTSvastika - plačiai pasaulyje paplitęs senovinis simbolis, tačiau dėl jo reikšmės nėra vienos nuomonės. Jį dažniausiai bandoma aiškinti atsižvelgiant vien į jo regimąjį pavidalą, visai nepaisant paties jo pavadinimo svastika. Įsigalėjusi nuomonė, esą svastika reiškia "laimę lemiantis ženklas" - mat šis žodis kilęs iš svastí, suprantamo kaip "gerovė, laimė" (su- "geras" ir asti "yra, esti"). Tačiau kalbininkas Manfridas Meirhoferis savo "Senovės indoarijų kalbų etimologiniame žodyne" pateikia kitokią svasti etimologiją - jis šį žodį kildina iš indoeuropiečių prokalbės šaknies *ņs- "būti vientisam, saugiam". Ši etimologija atveria naujas galimybes aiškintis svastikos reikšmę. Straipsnyje nagrinėjamas žodis svastí "Rigvedoje" pavartojamas kalbant apie perėjimą iš ankštumos, tamsos, prieštarų į laisvę, šviesą, vienovę. Be to, šis žodis kilme yra susijęs su ástarn, kurį galima suprasti kaip "amžinuosius namus" ir kuris dažnai minimas drauge su Agniu, atitinkamuose vedų kontekstuose išreiškiančiu galutinę tikrovę, pilnatvę, sveikumą, savastį. Tad svastika gali būti laikoma dvasinio sugrįžimo į tikruosius sielos namus simboliu. Simbolio paskirtis - priminti pirminį būties šaltinį ir taip nurodyti kelią iš kankinančių prieštarų į vidinę vienovę ir šviesą. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Indoeuropiečių prokalbė; Namai; Simbolika; Soteriologija; Svastika; Ugnis; Vedos; Fire; House; Soteriology; Svastika; Swastika; Symbolics; The Indo-European Pronunciation; The Vedas; Vedas.

ENThe swastika is an ancient symbol, used worldwide, which is interpreted in various ways. While there are plenty attempts to read it by interpreting its visual patterns, it seems that nobody paid attention to the etymology of the word svastika as this is only one surely known name of this symbol. Although it is generally accepted that meaning of svastika is "auspicious symbol", which is derived from svastí "well-being, fortune" (as su- "well, good" and asti "it is"), M. Mayrhofer in his Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen gives a different etymology, by which the word svasti is derived from the PIE root *ņs- ("to join with; to conceal oneself"). This gives a new perspective for interpretation of the swastika sign. The word svasti is examined here. The context appears that svasti is closely related to transition from calamity, demur, and anxiousness to liberty, luminous space, and oneness. This word is etymologically related to astam, which may mean "eternal home" and so svasti may be an agent of transition there. This is related to the symbolism of Agni who in some contexts of the Vedas is understood as ultimate reality, state of wholeness, Self. So, tli swastika could be interpreted as a sign of eternal return to the spiritual home in which one is liberated from the misery of duality, also it may help to remind of one’s own foils et origo, which at tile same time is a final destination. [From the publication]

ISSN:
2669-0403
Related Publications:
  • Baltų raštai ir ženklai : baltų pasaulio modelis : struktūra, vaizdiniai, simboliai / Valdis Celms ; iš latvių kalbos vertė Dzintra Elga Irbytė. Vilnius : Mintis, 2010. 334 p.
  • Lietuvių kalbos žodynas.. Vilnius ; Kaunas, 1968-2002. 20 t.
  • Maironis - praamžės tradicijos dainius / Dainius Razauskas-Daukintas. Vilnius : Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2016. 291 p.
  • Medis-motina : dendromitologinė apybraiža / Dainius Razauskas. Liaudies kultūra. 2017, Nr. 3, p. 26-44.
  • Prūsų kalbos etimologijos žodynas / Vytautas Mažiulis. Vilnius : Mokslo ir enciklopedijų leidybos centras, 2013. XLVI, 1016 p.
  • Visi dievai : "panteono" sąvokos kilmė, pirminis turinys ir lietuviškas atitikmuo / Dainius Razauskas-Daukintis. Vilnius : Lietuvos kultūros tyrimų institutas, 2014. 38 p.
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/81788
Updated:
2020-07-28 20:26:08
Metrics:
Views: 87
Export: