ENThe creation of Knut Hamsun first appeared in Lithuanian in the first decade of the 20th century. The first translation from the original - "On Overgrown Paths" - was published in Lithuanian only in 2001. The famous Lithuanian writer Jurgis Baltrušaitis (1873 - 1944) translated Hamsun to Russian. Typologically "Drops" by Baltrušaitis and "Hunger" by Hamsun are very close. Lithuanian critics firstly underlined Hamsun's relation with aesthetics of impressionism. The most famous follower in Lithuanian prose was Ignas Šeinius (1889 ñ 1959), whose novel "The Small Crookback" we may compare with Hamsun's novel "Pan".