LTIntegracija prasideda nuo darbo planavimo. Prieš keletą metų pedagogų tarybos posėdyje numatėme tarpdalykinę integraciją. Tai atsispindi individualiose programose. Pavyzdžiui, šiemet sudariau ir pasiūliau rajono biologijos mokytojams individualią devintos klasės biologijos kurso programą, kurioje yra skiltis »Integracija“. Šioje skiltyje nurodytos geografijos, chemijos, fizikos, istorijos temos, turinčios ryšį su nagrinėjamos temos medžiaga. Šį darbą tęsiu, dirbdama drauge su kolegomis - lietuvių ir užsienio kalbų bei matematikos mokytojais. Tarpdalykinė gamtamokslinio ugdymo integracija atsispindi ir teminiuose planuose. Tai didelė pagalba mokytojui, kasdien ruošiantis pamokoms. Integracija svarbi ir mokiniui. Neretai tarpdalykiniai ryšiai, vienokia ar kitokia forma akcentuoti pamokoje, mokiniams būna stebuklingas motyvuojamasis veiksnys, priežastis diskusijai ar „minčių lietaus“ stambiausias „lašas“ [p. 179].
ENI am a teacher of biology, chemistry, and geography, also a leader of the Young Farmers’, Young Ornithologists, and Young Florists clubs. Our school is the largest basic school in Pasvalys district. There are good conditions for integrated natural sciences education in our school. Our school is situated in an old estate park. There are also Biržai Regional Park, Pajiesmeniai botany-zoology reservation, and Ąžuolpamuse castle hill near our school. We are planning to integrate natural sciences education. You can see this in our individual programs. • The directions of activities of the Young Farmers’ Club are as follows: ecology, culture, and ethnic culture. We are carrying out a project “The protection of park and pond in Pajiesmeniai ”. We received a thank you letter from the President of Lithuania Valdas Adamkus for this project. • The Young Florists are engaged in the project “Mini winter garden at school”. • We founded an ecology track in our park. • We publish school papers: “Wild Apple”, “Cue - koo!”> “Pajiesmeniai Ecology Track”. We organized a theoretical-practical seminar for teachers, leaders of young farmers’ clubs, “Ethnic culture at school. Straw toys for Christmas tree”.