LTRecenzijoje apžvelgiama Dalios Leinartės monografija „Lietuvių šeima Europos kontekste, 1800–1914: santuoka, skyrybos ir lanksčios bendruomenės“, išleista Palgrave Macmillan leidykloje 2017 m. Tai yra 1999 m. išleistos monografijos lietuvių kalba vertimas į anglų kalbą, papildytas paaiškinimais ir atnaujintomis lentelėmis. Tyrimo tikslas – apibrėžti lietuvių šeimos sampratą europiniame kontekste, atsižvelgiant į socialinius ir ekonominius veiksnius. Panašūs tyrimai nebuvo atlikti. Leinartė rekonstruoja Lietuvos valstiečių santuokos ir namų ūkio sampratą, analizuoja inteligentijos inicijuotą tradicinės šeimos kritiką ir modernios nacionalinės šeimos strategiją. Pratarmėje glaustai aptariamos geografinės ribos, dėmesį sutelkiant į Kauno ir Vilniaus gubernijas. Chronologinės ribos – 1800–1914 m. Įvade nusakomos lietuviškosios santuokos ir paveldėjimo strategijos platesniame europiniame kontekste. Glaustai apžvelgiami archyviniai duomenys ir paskelbti šaltiniai. Dviejose monografijos dalyse dėmesys sutelkiamas į situaciją Lietuvoje: išsamiai aptariami vedybų motyvai, sutuoktinių santykiai, vaikų auginimo klausimai, moters vaidmuo šeimoje, nesusituokusių žmonių situacija ir santuokos nutraukimo būdai. Daug dėmesio skiriama tradicinės šeimos kritikai ir naujiems šeimos įvaizdžiams tautinio atgimimo kontekste. Knygoje esama terminijos, bibliografijos netikslumų, paviršutiniškumo. Nėra apibendrinančių išvadų, koncentruotai apibendrinančių rezultatus. Nepaisant to, monografija pateikia unikalią ir vertingą medžiagą apie lietuvių šeimą XIX– XX a. pr.